< Mapisarema 115 >
1 Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
2 Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
3 Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
4 Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
5 Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
6 zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
8 Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
9 Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
10 Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
11 Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
12 Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
13 acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
14 Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
15 Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
17 Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
18 asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.
Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!