< Mapisarema 1 >
1 Akaropafadzwa munhu asingafambi panorangana vakaipa, asingamiri panzira yavatadzi, asingagari pachigaro chavadadi.
Blahoslavený ten muž, kterýž nechodí po radě bezbožných, a na cestě hříšníků nestojí, a na stolici posměvačů nesedá.
2 Asi anofarira murayiro waJehovha, uye anofungisisa murayiro wake masikati nousiku.
Ale v zákoně Hospodinově jest líbost jeho, a v zákoně jeho přemýšlí dnem i nocí.
3 Akafanana nomuti wakasimwa pahova dzemvura, unobereka michero yawo nenguva yawo, uye mashizha awo haasvavi. Chinhu chipi nechipi chaanoita chinoendeka.
Nebo bude jako strom štípený při tekutých vodách, kterýž ovoce své vydává časem svým, jehožto list nevadne, a cožkoli činiti bude, šťastně mu se povede.
4 Vakaipa havana kudaro! Vakafanana nehundi inopepereswa nemhepo.
Ne takť budou bezbožní, ale jako plevy, kteréž rozmítá vítr.
5 Naizvozvo vakaipa havangamiri pakutongwa, kana vatadzi paungano yavakarurama.
A protož neostojí bezbožní na soudu, ani hříšníci v shromáždění spravedlivých.
6 Nokuti Jehovha anotarira nzira yavakarurama, asi nzira yavakaipa ichaparadzwa.
Neboť zná Hospodin cestu spravedlivých, ale cesta bezbožných zahyne.