< Псалми 79 >

1 Боже! Незнабошци дођоше у достојање Твоје; оскврнише свету цркву Твоју, Јерусалим претворише у зидине.
God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem [City of peace] in heaps.
2 Трупље слуга Твојих дадоше птицама небеским да их једу, тела светаца Твојих зверима земаљским.
They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth.
3 Пролише крв њихову као воду око Јерусалима, и не беше ко да погребе.
Their blood they have shed like water around Jerusalem [City of peace]. And there was no one to bury them.
4 Постадосмо подсмех у суседа својих, ругају нам се и срамоте нас који су око нас.
We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.
5 Докле ћеш се, Господе, једнако гневити, јарост Твоја горети као огањ?
How long, Adonai? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
6 Излиј гнев свој на народе који Те не знају, и на царства која не призивају Твоје име.
Pour out your wrath on the nations that don’t know you; on the kingdoms that don’t call on your name;
7 Јер изједоше Јакова, и насеље његово опустеше.
For they have devoured Jacob [Supplanter], and destroyed his homeland.
8 Не помињи пређашња безакоња наша, већ похитај да нас пресретеш милосрђем својим, јер смо веома олошали.
Don’t hold the depravities (moral evils) of our forefathers against us. Let your tender rachamim ·merciful loves· speedily meet us, for we are in desperate need.
9 Помози нам, Боже, Спаситељу наш, ради славе имена свог, избави нас и очисти од греха наших ради имена свог.
Help us, God of our yesha' ·salvation·, for the kavod ·weighty glory· of your name. Deliver us, and forgive our habitual sins ·missing the marks·, for your name’s sake.
10 Зашто да говоре незнабошци: Где је Бог њихов? Нека се покаже пред очима нашим освета над незнабошцима за пролиту крв слуга Твојих!
Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations, before our eyes, that vengeance for your servants’ blood is being poured out.
11 Нека изађу пред лице Твоје уздаси сужањски, силом мишице своје сачувај намењене смрти.
Let the sighing of the prisoner come before you. According to the greatness of your power, preserve those who are sentenced to death.
12 Седмином врати у недра суседима нашим ружење, којим Те ружише, Господе!
Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.
13 А ми, народ Твој и овце паше Твоје, довека ћемо Тебе славити и од колена на колено казивати хвалу Твоју.
So we, your people and sheep of your pasture, will yadah ·extend hands in thankful praise· to you forever. We will tehilah ·praise song· you forever, to all generations.

< Псалми 79 >