< Псалми 75 >
1 Хвалимо Те, Боже, хвалимо; близу је име Твоје. За Тебе казују чудеса Твоја.
Au maître-chantre. — «Ne détruis pas». — Psaume d'Asaph. — Cantique. Nous te louons, ô Dieu, nous célébrons tes louanges. Et ton nom est présent parmi nous. Tous racontent tes merveilles.
2 "Кад видим да је време, судићу право.
«Quand viendra le jour fixé par moi, dit le Seigneur, Je jugerai avec équité.
3 Њиха се земља са свима који живе на њој, ја утврђујем ступове њене."
La terre chancelait avec tous ses habitants; Moi, j'en affermis les colonnes.» (Pause)
4 Кажем хвалишама: Не хвалите се, и безаконицима: Не дижите рог.
Je dis aux orgueilleux: «Ne vous enorgueillissez pas. Et aux méchants: «Ne levez pas la tête;
5 Не дижите у вис рог свој, не говорите тврдоглаво.
Ne levez pas si haut votre tête; Ne parlez pas avec insolence en raidissant le cou!»
6 Јер узвишавање не долази ни од истока ни од запада ни од пустиње;
Car ce n'est pas de l'Orient, ni de l'Occident, Ni du désert, que vient la prospérité;
7 Него је Бог судија, једног понижује а другог узвишује.
Mais c'est Dieu qui juge: Il abaisse l'un, et il élève l'autre.
8 Јер је чаша у руци Господу, вино ври, наточио је пуну, и раздаје из ње. И талог ће њен прогутати, испиће сви безбожници на земљи.
L'Éternel tient dans sa main une coupe, Où écume un vin mélangé d'aromates; Il verse à boire à tous les méchants de la terre: Ils videront la coupe jusqu'à la lie!
9 А ја ћу казивати довека, певаћу Богу Јаковљевом.
Voilà ce que je ne cesserai pas de redire. En chantant à la gloire du Dieu de Jacob.
10 "Све ћу рогове безбожницима поломити, а рогови праведникови узвисиће се."
Je briserai entièrement la puissance des méchants; Mais le juste verra grandir sa puissance.