< Псалми 72 >
1 Боже, дај цару суд свој, и правду своју сину царевом:
Süleyman'ın mezmuru Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna armağan et.
2 Он ће судити народу Твом по правди, и невољницима Твојим по правици.
Senin halkını doğrulukla, Mazlum kullarını adilce yargılasın!
3 Родиће народу горе миром, и хумови правдом.
Dağlar, tepeler, Halka adilce gönenç getirsin!
4 Он ће судити невољнима у народу, помоћи ће синовима ништега, и насилника ће оборити,
Mazlumlara hakkını versin, Yoksulların çocuklarını kurtarsın, Zalimleriyse ezsin!
5 Бојаће се Тебе док је сунца и месеца, од колена до колена.
Güneş ve ay durdukça, Kral kuşaklar boyunca yaşasın;
6 Сићи ће као дажд на покошену ливаду, као капље које порашају земљу.
Yeni biçilmiş çayıra düşen yağmur gibi, Toprağı sulayan bereketli yağmurlar gibi olsun!
7 Процветаће у дане његове праведник и свуда мир докле тече месеца.
Onun günlerinde doğruluk serpilip gelişsin, Ay ışıdığı sürece esenlik artsın!
8 Владаће од мора до мора, и од реке до крајева земаљских.
Egemenlik sürsün denizden denize, Fırat'tan yeryüzünün ucuna dek!
9 Пред њим ће попадати дивљаци, и непријатељи његови прах ће лизати.
Çöl kabileleri diz çöksün önünde, Düşmanları toz yalasın.
10 Цареви тарсиски и острвљани донеће даре, цареви шавски и савски даће данак.
Tarşiş'in ve kıyı ülkelerinin kralları Ona haraç getirsin, Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun!
11 Клањаће му се сви цареви, сви народи биће му покорни.
Bütün krallar önünde yere kapansın, Bütün uluslar ona kulluk etsin!
12 Јер ће избавити убогога који цвили и невољнога који нема помоћника.
Çünkü yardım isteyen yoksulu, Dayanağı olmayan düşkünü o kurtarır.
13 Биће милостив ништем и убогом, и душе ће јаднима спасти.
Yoksula, düşküne acır, Düşkünlerin canını kurtarır.
14 Од преваре и насиља искупиће душе њихове, и скупа ће бити крв њихова пред очима његовим.
Baskıdan, zorbalıktan özgür kılar onları, Çünkü onun gözünde onların kanı değerlidir.
15 Они ће добро живети, и донеће му злато из Шаве; и свагда ће се молити за њега, и сваки ће га дан благосиљати.
Yaşasın kral! Ona Saba altını versinler; Durmadan dua etsinler onun için, Gün boyu onu övsünler!
16 Биће пшенице на земљи изобила; по врховима горским лелујаће се класје њено као ливанска шума, и по градовима цветаће људи као трава на земљи.
Ülkede bol buğday olsun, Dağ başlarında dalgalansın! Başakları Lübnan gibi verimli olsun, Kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!
17 Име ће његово бити увек; докле тече сунца, име ће његово расти. Благословиће се у њему, сви ће га народи звати блаженим.
Kralın adı sonsuza dek yaşasın, Güneş durdukça adı var olsun, Onun aracılığıyla insanlar kutsansın, Bütün uluslar “Ne mutlu ona” desin!
18 Благословен Господ Бог, Бог Израиљев, који један чини чудеса!
RAB Tanrı'ya, İsrail'in Tanrısı'na övgüler olsun, Harikalar yaratan yalnız O'dur.
19 И благословено славно име Његово увек! Славе Његове напуниће се сва земља. Аман и амин.
Yüce adına sonsuza dek övgüler olsun, Bütün yeryüzü O'nun yüceliğiyle dolsun! Amin! Amin!
20 Свршише се молитве Давида, сина Јесејевог.
İşay oğlu Davut'un duaları burada bitiyor.