< Псалми 34 >

1 Благосиљам Господа у свако доба, хвала је Његова свагда у устима мојим.
[A Psalm] of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.
2 Господом се хвали душа моја; нека чују који страдају, па нека се радују.
My soul shall make its boast in Jehovah: the meek shall hear, and rejoice.
3 Величајте Господа са мном, узвишујмо име Његово заједно.
Magnify Jehovah with me, and let us exalt his name together.
4 Тражих Господа, и чу ме, и свих невоља мојих опрости ме.
I sought Jehovah, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Који у Њега гледају просветљују се, и лица се њихова неће постидети.
They looked unto him, and were enlightened, and their faces were not confounded.
6 Овај страдалац завика, и Господ га чу, и опрости га свих невоља његових.
This afflicted one called, and Jehovah heard [him], and saved him out of all his troubles.
7 Анђели Господњи станом стоје око оних који се Њега боје, и избављају их.
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, and delivereth them.
8 Испитајте и видите како је добар Господ; благо човеку који се узда у Њ.
Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!
9 Бојте се Господа, свети Његови; јер који се Њега боје, њима нема оскудице.
Fear Jehovah, ye his saints; for there is no want to them that fear him.
10 Лавови су убоги и гладни, а који траже Господа, не недостаје им ниједног добра.
The young lions are in need and suffer hunger; but they that seek Jehovah shall not want any good.
11 Ходите, децо, послушајте ме; научићу вас страху Господњем.
Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
12 Који човек жели живот, љуби дане да би видео добро?
What man is he that desireth life, [and] loveth days, that he may see good?
13 Устављај језик свој ода зла, и уста своја од преварне речи.
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile;
14 Клони се ода зла, и чини добро, тражи мир и иди за њим.
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Очи су Господње обраћене на праведнике, и уши Његове на јаук њихов.
The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;
16 Али је страшно лице Господње за оне који чине зло, да би истребио на земљи спомен њихов.
The face of Jehovah is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth:
17 Вичу праведни, и Господ их чује, и избавља их од свих невоља њихових.
[The righteous] cry, and Jehovah heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 Господ је близу оних који су скрушеног срца, и помаже онима који су смерног духа.
Jehovah is nigh to those that are of a broken heart, and saveth them that are of a contrite spirit.
19 Много невоље има праведник, али га од свих избавља Господ.
Many are the adversities of the righteous, but Jehovah delivereth him out of them all:
20 Чува Господ све кости његове, ни једна се од њих неће сломити.
He keepeth all his bones; not one of them is broken.
21 Безбожника убиће зло, и који ненавиде праведника превариће се.
Evil shall destroy the wicked; and they that hate the righteous shall bear their guilt.
22 Господ искупљује душу слуга својих, и који се год у Њега уздају, неће се преварити.
Jehovah redeemeth the soul of his servants; and none of them that trust in him shall bear guilt.

< Псалми 34 >