< Rimljanima 3 >
1 Šta je dakle bolji Jevrejin od drugijeh ljudi? Ili šta pomaže obrezanje?
What, then, is the preeminence of the Jew? Or what, the profit of his circumcision?
2 Mnogo svakojako; prvo što su im povjerene rijeèi Božije.
Much, every way: —First, indeed, that they were entrusted with the oracles of God.
3 A što neki ne vjerovaše, šta je za to? Eda æe njihovo nevjerstvo vjeru Božiju ukinuti?
For what? If some distrusted, shall their distrust make, the trust of God, void?
4 Bože saèuvaj! nego Bog neka bude istinit, a èovjek svaki laža, kao što stoji napisano: da se opravdaš u svojijem rijeèima, i da pobijediš kad ti stanu suditi.
Far be it! But let, God, prove to be, true, albeit, every man, be false! Even as it is written—That thou mightest be declared righteous in thy words, and overcome when thou art in judgment.
5 Ako li nepravda naša Božiju pravdu podiže, šta æemo reæi? Eda li je Bog nepravedan kad se srdi? Po èovjeku govorim:
But, if, our unrighteousness, commendeth, God’s righteousness, what shall we say? Surely, not unrighteous, is God who visiteth with his anger? After the manner of men, I am speaking, —
6 Bože saèuvaj! Jer kako bi mogao Bog suditi svijetu?
Far be it! Else how shall God judge the world?
7 Jer ako istina Božija u mojoj laži veæa postane na slavu njegovu, zašto još i ja kao grješnik da budem osuðen?
But, if, the truth of God, by my falsehood, hath the more abounded unto his glory, why, any longer, am, even I, as a sinner, to be judged?
8 Zašto dakle kao što vièu na nas, i kao što kažu neki da mi govorimo) da ne èinimo zla da doðe dobro? Njima æe sud biti pravedan.
And why not, according as we are injuriously charged, [and] according as some affirm that we say, Let us do the bad things, that the good ones may come? whose sentence is, just.
9 Šta dakle? Jesmo li bolji od njih? Nipošto! Jer gore dokazasmo da su i Jevreji i Grci svi pod grijehom,
What then? do we screen ourselves? Not at all! For we have before accused both Jews and Greeks of being, all under sin;
10 Kao što stoji napisano: ni jednoga nema pravedna;
Even as it is written—there is none righteous, not even one,
11 Ni jednoga nema razumna, i ni jednoga koji traži Boga;
There is none that discerneth, There is none that seeketh out God:
12 Svi se ukloniše i zajedno nevaljali postaše: nema ga koji èini dobro, nema ni jednoga ciglog.
All, have turned aside, together, have become useless, There is none that doeth kindness, not so much as one:
13 Njihovo je grlo grob otvoren, jezicima svojima varaju, i jed je aspidin pod usnama njihovima.
A sepulchre opened, is their throat, with their tongues, have they used deceit, the poison of asps, is under their lips,
14 Njihova su usta puna kletve i grèine.
Whose mouth, of cursing and bitterness, is full,
15 Njihove su noge brze da proljevaju krv.
Swift, are their feet to shed blood;
16 Na putovima je njihovima raskopavanje i nevolja;
Destruction and misery, are in their ways,
17 I puta mirnoga ne poznaše.
And, the way of peace, have they not known:
18 Nema straha Božijega pred oèima njihovima.
There is no fear of God before their eyes.
19 A znamo da ono što zakon govori, govori onima koji su u zakonu, da se svaka usta zatisnu, i sav svijet da bude kriv Bogu;
Now we know that, whatsoever things the law saith, to them who are within the law, it speaketh, in order that, every mouth, may be stopped and all the world come, under penal sentence, unto God.
20 Jer se djelima zakona nijedno tijelo neæe opravdati pred njim; jer kroz zakon dolazi poznanje grijeha.
Inasmuch as, by works of law, shall no flesh be declared righteous before him, —through law, in fact, is discovery of sin.
21 A sad se bez zakona javi pravda Božija, posvjedoèena od zakona i od proroka;
But now, apart from law, a righteousness of God hath been manifested, borne witness to by the law and the prophets, —
22 A pravda Božija vjerom Isusa Hrista u sve i na sve koji vjeruju; jer nema razlike.
A righteousness of God, through faith in [Jesus] Christ, unto all that have faith; for there is no distinction, —
23 Jer svi sagriješiše i izgubili su slavu Božiju,
For, all, have sinned and fall short of the glory of God;
24 I opravdaæe se zabadava blagodaæu njegovom, otkupom Isusa Hrista.
Being declared righteous freely by his favour through the redemption that is in Christ Jesus: —
25 Kojega postavi Bog oèišæenje vjerom u krvi njegovoj da pokaže svoju pravdu oproštenjem preðašnjijeh grijeha;
Whom God hath set forth as a propitiatory covering, through faith in his blood, for a showing forth of his righteousness, by reason of the passing-by of the previously committed sins,
26 U podnošenju Božijemu, da pokaže pravdu svoju u sadašnje vrijeme da je on pravedan i da pravda onoga koji je od vjere Isusove.
In the forbearance of God, —with a view to a showing forth of his righteousness in the present season, that he might be righteous even when declaring righteous him that hath faith in Jesus.
27 Gdje je dakle hvala? Proðe. Kakijem zakonom? je li zakonom djela? Ne, nego zakonom vjere.
Where, then, the boasting! It is excluded. Through what kind of law? Of works? Nay! but through a law of faith:
28 Mislimo dakle da æe se èovjek opravdati vjerom bez djela zakona.
For we reckon that a man is to be declared righteous by faith, apart from works of law.
29 Ili je samo Jevrejski Bog, a ne i neznabožaèki? Da, i neznabožaèki.
Or, [is God] the God, of Jews only, and not of the nations also? Yea! of the nations also: —
30 Jer je jedan Bog koji æe opravdati obrezanje iz vjere i neobrezanje vjerom.
If, at all events, God is one, who will declare righteous—the circumcision by faith, and the uncircumcision through their faith.
31 Kvarimo li dakle zakon vjerom? Bože saèuvaj! nego ga još utvrðujemo.
Do we then make, law, void through means of our faith? Far be it! On the contrary, law, we do establish!