< Psalmi 80 >

1 Pastire Izrailjev, èuj! koji vodiš sinove Josifove kao ovce, koji sjediš na heruvimima, javi se!
In finem, pro iis qui commutabuntur. Testimonium Asaph, psalmus. [Qui regis Israël, intende; qui deducis velut ovem Joseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
2 Pred Jefremom i Venijaminom i Manasijom probudi krjepost svoju, i hodi da nam pomožeš.
coram Ephraim, Benjamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
3 Bože! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!
Deus, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
4 Gospode, Bože nad vojskama! dokle æeš se gnjeviti kad te moli narod tvoj?
Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
5 Hraniš ih hljebom suznijem, i pojiš ih suzama trostrukom mjerom.
cibabis nos pane lacrimarum, et potum dabis nobis in lacrimis in mensura?
6 Uèinio si da se oko nas svaðaju susjedi naši, i neprijatelji se naši smiju meðu sobom.
Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris, et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 Bože nad vojskama! povrati nas, neka zasja lice tvoje da se spasemo!
Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
8 Iz Misira si prenio èokot, izagnao narode, i posadio ga.
Vineam de Ægypto transtulisti: ejecisti gentes, et plantasti eam.
9 Okrèio si za nj, i on pusti žile, i zauze svu zemlju.
Dux itineris fuisti in conspectu ejus; plantasti radices ejus, et implevit terram.
10 Gore se pokriše njegovijem sjenom, i loze su mu kao kedri Božiji.
Operuit montes umbra ejus, et arbusta ejus cedros Dei.
11 Pustio je loze svoje do mora i ogranke svoje do rijeke.
Extendit palmites suos usque ad mare, et usque ad flumen propagines ejus.
12 Zašto si mu razvalio ogradu, da ga kida ko god proðe?
Ut quid destruxisti maceriam ejus, et vindemiant eam omnes qui prætergrediuntur viam?
13 Gorski vepar podgriza ga, i poljska zvijer jede ga.
Exterminavit eam aper de silva, et singularis ferus depastus est eam.
14 Bože nad vojskama! obrati se, pogledaj s neba i vidi, i obiði vinograd ovaj,
Deus virtutum, convertere, respice de cælo, et vide, et visita vineam istam:
15 Sad ovaj, koji je posadila desnica tvoja, i sina, kojega si ukrijepio sebi!
et perfice eam quam plantavit dextera tua, et super filium hominis quem confirmasti tibi.
16 Popaljen je ognjem, isjeèen, od strašnoga pogleda tvojega propade.
Incensa igni et suffossa, ab increpatione vultus tui peribunt.
17 Neka bude ruka tvoja nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèijim kojega si utvrdio sebi!
Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ, et super filium hominis quem confirmasti tibi.
18 I neæemo otstupiti od tebe, oživi nas, i ime tvoje prizivaæemo.
Et non discedimus a te: vivificabis nos, et nomen tuum invocabimus.
19 Gospode, Bože nad vojskama! povrati nas, neka zasja lice tvoje, da se spasemo!
Domine Deus virtutum, converte nos, et ostende faciem tuam, et salvi erimus.]

< Psalmi 80 >