< Psalmi 68 >

1 Ustaæe Bog, i rasuæe se neprijatelji njegovi, i pobjeæi æe od lica njegova koji mrze na nj.
To him that excelleth. A Psalme or song of David. God will arise, and his enemies shalbe scattered: they also that hate him, shall flee before him.
2 Ti æeš ih razagnati kao dim što se razgoni; kao što se vosak topi od ognja, tako æe bezbožnici izginuti od lica Božijega.
As the smoke vanisheth, so shalt thou driue them away: and as waxe melteth before the fire, so shall the wicked perish at the presence of God.
3 A pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred Bogom, i slaviti u radosti.
But the righteous shalbe glad, and reioyce before God: yea, they shall leape for ioye.
4 Pojte Bogu, popijevajte imenu njegovu; ravnite put onome što ide preko pustinje; Gospod mu je ime, radujte mu se.
Sing vnto God, and sing prayses vnto his name: exalt him that rideth vpon the heauens, in his Name Iah, and reioyce before him.
5 Otac je sirotama i sudija udovicama Bog u svetome stanu svom.
He is a Father of the fatherlesse, and a Iudge of the widowes, euen God in his holy habitation.
6 Bog samcima daje zadrugu, sužnje izvodi na mjesta obilna, a nepokorni žive gdje je suša.
God maketh the solitarie to dwell in families, and deliuereth them that were prisoners in stocks: but the rebellious shall dwell in a dry land.
7 Bože! kad si išao pred narodom svojim, kad si išao preko pustinje,
O God, when thou wentest forth before thy people: when thou wentest through the wildernesse, (Selah)
8 Zemlja se tresijaše, i nebo se rastapaše od lica Božijega, i ovaj Sinaj od lica Boga, Boga Izrailjeva.
The earth shooke, and the heauens dropped at the presence of this God: euen Sinai was moued at the presence of God, euen the God of Israel.
9 Blagodatni si dažd izlivao, Bože, i kad iznemagaše dostojanje tvoje, ti si ga krijepio.
Thou, O God, sendest a gracious raine vpon thine inheritance, and thou didest refresh it when it was wearie.
10 Stado tvoje življaše ondje; po dobroti svojoj, Bože, ti si gotovio hranu jadnome.
Thy Congregation dwelled therein: for thou, O God, hast of thy goodnesse prepared it for the poore.
11 Gospod daje rijeè; glasnika veliko je mnoštvo.
The Lord gaue matter to the women to tell of the great armie.
12 Carevi nad vojskama bježe, bježe, a koja sjedi doma, dijeli plijen.
Kings of the armies did flee: they did flee, and she that remained in the house, deuided the spoyle.
13 Smirivši se u svojim krajevima, vi ste kao golubica, kojoj su krila posrebrena a perje joj se zlatni.
Though ye haue lien among pots, yet shall ye be as the winges of a doue that is couered with siluer, and whose fethers are like yelowe golde.
14 Kad je svemoguæi rasipao careve na ovoj zemlji, ona se blistaše kao snijeg na Selmonu.
When the Almightie scattered Kings in it, it was white as the snowe in Zalmon.
15 Gora je Vasanska gora Božija; gora je Vasanska gora humovita.
The mountaine of God is like the mountaine of Bashan: it is an high Mountaine, as mount Bashan.
16 Zašto gledate zavidljivo, gore humovite? Evo gora, na kojoj omilje Bogu živjeti, i na kojoj æe Gospod živjeti dovijeka.
Why leape ye, ye high mountaines? as for this Mountaine, God deliteth to dwell in it: yea, the Lord will dwell in it for euer.
17 Kola Božijih ima (sila) tisuæe tisuæa. Meðu njima je Gospod, Sinaj u svetinji.
The charets of God are twentie thousande thousand Angels, and the Lord is among them, as in the Sanctuarie of Sinai.
18 Ti si izašao na visinu, doveo si roblje, primio darove za ljude, a i za one koji se protive da ovdje nastavaš, Gospode Bože!
Thou art gone vp on high: thou hast led captiuitie captiue, and receiued giftes for men: yea, euen the rebellious hast thou led, that the Lord God might dwell there.
19 Blagosloven Gospod svaki dan! Ako nas ko pretovara, Bog nam pomaže.
Praysed be the Lord, euen the God of our saluation, which ladeth vs dayly with benefites. (Selah)
20 Ovaj je Bog naš Bog spasitelj, u vlasti su Gospodu vrata smrtna.
This is our God, euen the God that saueth vs: and to the Lord God belong the issues of death.
21 Gospod satire glavu neprijateljima svojim i vlasato tjeme onoga koji ostaje u bezakonju svojem.
Surely God will wound the head of his enemies, and the hearie pate of him that walketh in his sinnes.
22 Reèe Gospod: od Vasana æu dovesti, dovešæu iz dubine morske,
The Lord hath sayde, I will bring my people againe from Bashan: I will bring them againe from the depths of the Sea:
23 Da ti ogrezne noga u krvi neprijateljskoj i jezik pasa tvojih da je liže.
That thy foote may bee dipped in blood, and the tongue of thy dogges in the blood of the enemies, euen in it.
24 Vidješe kako ideš, Bože, kako sveto ide Bog moj, car moj.
They haue seene, O God, thy goings, the goings of my God, and my King, which art in the Sanctuarie.
25 Naprijed iðahu pjevaèi, za njima sviraèi sred djevojaka s bubnjima:
The singers went before, the players of instruments after: in the middes were the maides playing with timbrels.
26 “Na saboru blagosiljajte Gospoda Boga, koji ste iz izvora Izrailjeva!”
Praise yee God in the assemblies, and the Lord, ye that are of the fountaine of Israel.
27 Ondje mladi Venijamin, starješina njihov; knezovi Judini, vladaoci njihovi; knezovi Zavulonovi, knezovi Neftalimovi.
There was litle Beniamin with their ruler, and the princes of Iudah with their assemblie, the princes of Zebulun, and the princes of Naphtali.
28 Bog tvoj darovao ti je silu. Utvrdi, Bože, ovo što si uèinio za nas!
Thy God hath appointed thy strength: stablish, O God, that, which thou hast wrought in vs,
29 U crkvi tvojoj, u Jerusalimu, carevi æe prinositi dare.
Out of thy Temple vpon Ierusalem: and Kings shall bring presents vnto thee.
30 Ukroti zvijer u ritu, kod volova s teocima naroda, da bi popadali pred tobom sa šipkama srebra; raspi narode koji žele bojeve.
Destroy the company of the spearemen, and multitude of the mightie bulles with the calues of the people, that tread vnder feete pieces of siluer: scatter the people that delite in warre.
31 Doæi æe vlastela iz Misira, Etiopija æe pružiti ruke svoje k Bogu.
Then shall the princes come out of Egypt: Ethiopia shall hast to stretche her hands vnto God.
32 Carstva zemaljska, pojte Bogu, popijevajte Gospodu,
Sing vnto God, O yee kingdomes of the earth: sing praise vnto the Lord, (Selah)
33 Koji sjedi na nebesima nebesa iskonskih. Evo grmi glasom jakim.
To him that rideth vpon ye most high heauens, which were from the beginning: beholde, he will send out by his voice a mightie sound.
34 Dajte slavu Bogu; velièanstvo je njegovo nad Izrailjem i (sila) njegova na oblacima.
Ascribe the power to God: for his maiestie is vpon Israel, and his strength is in the cloudes.
35 Divan si, Bože, u svetinji svojoj! Bog Izrailjev daje silu i krjepost narodu. Blagosloven Bog!
O God, thou art terrible out of thine holie places: the God of Israel is hee that giueth strength and power vnto the people: praised be God.

< Psalmi 68 >