< Psalmi 66 >
1 Poklikni Bogu, sva zemljo!
Psalmus In finem, Canticum Psalmi resurrectionis. Iubilate Deo omnis terra,
2 Zapjevajte slavu imenu njegovu, dajte mu hvalu i slavu.
psalmum dicite nomini eius: date gloriam laudi eius.
3 Recite Bogu: kako si strašan u djelima svojim! radi velike sile tvoje laskaju ti neprijatelji tvoji.
Dicite Deo quam terribilia sunt opera tua Domine! in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tui.
4 Sva zemlja nek se pokloni tebi i poje tebi, neka poje imenu tvojemu.
Omnis terra adoret te, et psallat tibi: psalmum dicat nomini tuo.
5 Hodite i vidite djela Boga strašnoga u djelima svojim nad sinovima ljudskim.
Venite, et videte opera Dei: terribilis in consiliis super filios hominum.
6 On je pretvorio more u suhotu, preko rijeke prijeðosmo nogama; ondje smo se veselili o njemu;
Qui convertit mare in aridam, in flumine pertransibunt pede: ibi laetabimur in ipso.
7 Vlada silom svojom uvijek, oèi njegove gledaju na narode. Buntovnici, da se nijeste podigli!
Qui dominatur in virtute sua in aeternum, oculi eius super gentes respiciunt: qui exasperant non exaltentur in semetipsis.
8 Blagosiljajte, narodi, Boga našega, i glasite hvalu njemu.
Benedicite Gentes Deum nostrum: et auditam facite vocem laudis eius,
9 On je darovao duši našoj život, i nije dao da poklizne noga naša.
Qui posuit animam meam ad vitam: et non dedit in commotionem pedes meos.
10 Ti si nas okušao, Bože, pretopio si nas, kao srebro što se pretapa.
Quoniam probasti nos Deus: igne nos examinasti, sicut examinatur argentum.
11 Uveo si nas u mrežu, metnuo si breme na leða naša.
Induxisti nos in laqueum, posuisti tribulationes in dorso nostro:
12 Dao si nas u jaram èovjeku, uðosmo u oganj i u vodu; ali si nas izveo na odmor.
imposuisti homines super capita nostra. Transivimus per ignem et aquam: et eduxisti nos in refrigerium.
13 Uæi æu u dom tvoj sa žrtvama što se sažižu, izvršiæu ti zavjete svoje,
Introibo in domum tuam in holocaustis: reddam tibi vota mea,
14 Koje rekoše usta moja, i kaza jezik moj u tjeskobi mojoj.
quae distinxerunt labia mea. Et locutum est os meum, in tribulatione mea.
15 Žrtve paljenice pretile æu ti prinijeti s dimom od pretiline ovnujske, prinijeæu ti teoce s jariæima.
Holocausta medullata offeram tibi cum incenso arietum: offeram tibi boves cum hircis.
16 Hodite, èujte svi koji se bojite Boga, ja æu vam kazati šta je uèinio duši mojoj.
Venite, audite, et narrabo, omnes qui timetis Deum, quanta fecit animae meae.
17 K njemu zavikah ustima svojim, i jezikom svojim proslavih ga.
Ad ipsum ore meo clamavi, et exultavi sub lingua mea.
18 Da sam vidio u srcu svom bezakonje, ne bi me uslišio Gospod.
Iniquitatem si aspexi in corde meo, non exaudiet Dominus.
19 Ali Bog usliši, primi glas moljenja mojega.
Propterea exaudivit Deus, et attendit voci deprecationis meae.
20 Blagosloven Bog, koji ne odvrže molitve moje i ne ostavi me bez milosti svoje!
Benedictus Deus, qui non amovit orationem meam, et misericordiam suam a me.