< Psalmi 6 >

1 Gospode! nemoj me pokarati u jarosti svojoj, niti me u gnjevu svojem nakazati.
To the Chief Musician, with stringed Instruments upon the eighth. A Melody of David. O Yahweh! do not, in thine anger, correct me, nor, in thy wrath, chastise me.
2 Smiluj se na me, Gospode, jer sam iznemogao; iscijeli me, jer su kosti moje ustreptale,
Show me favour, O Yahweh, for languishing am I: Heal me, O Yahweh, —for dismayed are my bones:
3 I duša se moja vrlo uzdrhtala. A ti, Gospode, dokle æeš?
Yea, my soul, is dismayed greatly, Thou, then, O Yahweh—how long?
4 Obrati se, Gospode, izbavi dušu moju, pomozi mi radi milosti svoje.
Return, O Yahweh, deliver my soul, Save me, for the sake of thy lovingkindness;
5 Jer mrtvi ne spominju tebe; u grobu ko æe te slaviti? (Sheol h7585)
For, in death, is no remembrance of thee, —In hades, who shall give thanks unto thee? (Sheol h7585)
6 Iznemogoh uzdišuæi; svaku noæ kvasim odar svoj, suzama svojim natapam postelju svoju.
I am weary with my sighing, I flood, through the whole night, my couch, —With my tears, I cause, my bed, to dissolve:
7 Usahnu od žalosti oko moje, postara se od množine neprijatelja mojih.
My face, is all sunken with sorrow, —it hath aged, because of all mine adversaries.
8 Idite od mene svi koji èinite bezakonje, jer Gospod èu plaè moj.
Depart from me, all ye workers of iniquity, for Yahweh hath heard the voice of my weeping:
9 Èu Gospod molbu moju, Gospod molitvu moju primi.
Yahweh, hath heard my supplication, Yahweh, will receive, my prayer.
10 Nek se postide i prepadnu svi neprijatelji moji, neka se povrate i postide odmah.
Let all my foes, turn pale and be greatly dismayed, Again let them turn pale in a moment.

< Psalmi 6 >