< Psalmi 37 >

1 Nemoj se žestiti gledajuæi nevaljale, nemoj zavidjeti onima koji èine bezakonje.
De David. Ne jalouse pas les malfaiteurs, ne porte point envie aux ouvriers d’iniquité;
2 Jer se kao trava brzo kose, i kao zeleno bilje venu.
car, comme l’herbe, rapidement ils sont fauchés, et comme le vert gazon ils se flétrissent.
3 Uzdaj se u Gospoda i tvori dobro; živi na zemlji i hrani istinu.
Aie confiance en l’Eternel et agis bien; ainsi tu habiteras le pays en cultivant la loyauté.
4 Tješi se Gospodom, i uèiniæe ti što ti srce želi.
Cherche tes délices en l’Eternel, et il t’accordera les demandes de ton cœur.
5 Predaj Gospodu put svoj, i uzdaj se u njega, on æe uèiniti.
Remets ta destinée à l’Eternel; confie-toi à lui: il fera le nécessaire.
6 I izvešæe kao vidjelo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
Il fera éclater ta vertu comme la lumière, et ton bon droit comme le grand jour.
7 Osloni se na Gospoda, i èekaj ga. Nemoj se žestiti gledajuæi koga gdje napreduje na putu svojem, èovjeka, koji radi što namisli.
Repose-toi en silence sur l’Eternel, et espère en lui; ne jalouse pas celui qui voit réussir ses entreprises, l’homme qui accomplit de mauvais desseins.
8 Utišaj gnjev, i ostavi jarost; nemoj se dražiti da zlo èiniš.
Laisse tout dépit, renonce à la colère; ne t’emporte pas: certes ce serait mal agir.
9 Jer æe se istrijebiti koji èine zlo, a koji èekaju Gospoda naslijediæe zemlju.
Car les malfaiteurs seront exterminés, mais ceux qui espèrent en l’Eternel posséderont, eux, le pays.
10 Još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mjesto njegovo, a njega nema.
Encore un peu, et le méchant ne sera plus; tu observeras sa place, il en aura disparu.
11 A smjerni æe naslijediti zemlju, i naslaðivaæe se množinom mira.
Tandis que les humbles auront le pays en partage et se délecteront dans une paix parfaite.
12 Zlo misli bezbožnik pravedniku, i škrguæe na nj zubima svojim.
Le méchant complote contre le juste, et grince des dents contre lui.
13 Ali mu se Gospod smije, jer vidi da se primièe dan njegov.
Le Seigneur rit de lui, car il voit venir le jour de son châtiment.
14 Maè potežu bezbožnici, zapinju luk svoj, da obore ubogoga i ništega i pokolju one koji idu pravim putem.
Les impies ont tiré l’épée et bandé leur arc, pour faire tomber le pauvre et le malheureux, pour immoler ceux dont la voie est droite.
15 Maè æe njihov udariti u njihovo srce, i lukovi njihovi polomiæe se.
Leur épée entrera dans leur propre cœur, et leurs arcs seront brisés.
16 Bolje je malo u pravednika nego bogatstvo mnogih bezbožnika.
Mieux vaut la médiocrité du juste que l’opulence d’une foule de méchants
17 Jer æe se mišice bezbožnicima potrti, a pravednike utvrðuje Gospod.
car les bras des méchants seront brisés, mais l’Eternel est le soutien des justes.
18 Zna Gospod dane bezazlenima, i dio njihov traje dovijeka.
L’Eternel protège les jours des hommes intègres, leur héritage est assuré à jamais.
19 Neæe se postidjeti u zlo doba, u dane gladne biæe siti.
Ils ne seront pas confondus au temps de la calamité, aux jours de la famine ils seront rassasiés.
20 A bezbožnici ginu, i neprijatelji Gospodnji kao ljepota šumska prolaze, kao dim prolaze.
Car les méchants périront, les ennemis de l’Eternel passeront comme la parure des prés; ils s’en vont en fumée, ils s’évanouissent.
21 Bezbožnik uzaima i ne vraæa, a pravednik poklanja i daje.
Le méchant emprunte et ne paie pas; le juste est compatissant et il donne.
22 Jer koje on blagoslovi, oni naslijede zemlju, a koje on prokune, oni se istrijebe.
Car ceux que Dieu bénit posséderont la terre, et ceux qu’il maudit seront exterminés.
23 Gospod utvrðuje korake svakoga èovjeka i mio mu je put njegov.
L’Eternel affermit le pas de l’homme intègre, et il prend plaisir à sa conduite.
24 Kad posrne da padne, neæe pasti, jer ga Gospod drži za ruku.
S’Il tombe, il ne reste pas terrassé, car l’Éternel soutient sa main.
25 Bijah mlad i ostarjeh, i ne vidjeh pravednika ostavljena, ni djece njegove da prose hljeba.
J’Ai été jeune et je suis devenu vieux: jamais je n’ai vu un juste délaissé, ni ses enfants obligés de mendier leur pain.
26 Svaki dan poklanja i daje u zajam, i na natražju je njegovu blagoslov.
Tous les jours il fait l’aumône, il prête; et ses descendants deviennent une bénédiction.
27 Uklanjaj se oda zla, i èini dobro, i živi dovijeka.
Fuis le mal et fais le bien: tu habiteras éternellement le pays.
28 Jer Gospod ljubi pravedni sud, i ne ostavlja svetaca svojijeh; uvijek se oni èuvaju; a pleme æe se bezbožnièko istrijebiti.
Car le Seigneur aime le droit et il ne délaissera pas ses fidèles: ils sont protégés à jamais; mais la race des méchants sera exterminée.
29 Pravednici æe naslijediti zemlju, i živjeæe na njoj dovijeka.
Les justes posséderont la terre, et ils y habiteront pour toujours.
30 Usta pravednikova govore mudrost, i jezik njegov kazuje istinu.
La bouche du juste profère la sagesse, et sa langue énonce le droit.
31 Zakon je Boga njegova njemu u srcu, stopala se njegova ne spotièu.
La loi de son Dieu est dans son cœur, ses pas ne chancellent point.
32 Bezbožnik vreba pravednika, i traži da ga ubije;
Le méchant fait le guet pour perdre le juste, il cherche à lui donner la mort.
33 Ali ga Gospod neæe pustiti u ruke njegove, niti æe dati da ga okrive kad se stanu suditi.
L’Eternel ne l’abandonne pas entre ses mains; il ne le laisse pas condamner quand il paraît en justice.
34 Èekaj Gospoda i drži se puta njegova, i on æe te postaviti da vladaš zemljom; vidjeæeš kako æe se istrijebiti bezbožnici.
Tourne ton attente vers l’Eternel et garde sa voie, et il t’élèvera en te donnant la possession du pays; tu assisteras à l’extermination des méchants.
35 Vidjeh bezbožnika strašna koji se raširivaše kao granato drvo;
J’Ai vu le méchant triomphant et majestueux comme un arbre verdoyant;
36 Ali proðe, i evo nema ga; tražim ga i ne nahodim.
il n’a fait que passer, et voici, il n’est plus; je l’ai cherché, impossible de le trouver.
37 Hrani èistotu i pazi pravdu, jer æe u èovjeka mirna ostati natražje.
Observe l’homme intègre, regarde le juste; certes il y a une postérité pour l’homme pacifique.
38 A bezakonika æe nestati sasvijem; natražje æe se bezbožnièko zatrti.
Les pécheurs, au contraire, seront détruits tous ensemble. La postérité des méchants sera exterminée.
39 Od Gospoda je spasenje pravednicima; on je krjepost njihova u nevolji.
Le salut du juste vient de l’Eternel; il est leur citadelle au temps de la détresse.
40 Gospod æe im pomoæi, i izbaviæe ih; izbaviæe ih od bezbožnika, i saèuvaæe ih, jer se u njega uzdaju.
L’Eternel les aide et les délivre, il les délivre des méchants, il les sauve, car ils se sont abrités en lui.

< Psalmi 37 >