< Psalmi 34 >
1 Blagosiljam Gospoda u svako doba, hvala je njegova svagda u ustima mojima.
[A Psalm] of David; when he changed his behavior before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
2 Gospodom se hvali duša moja; neka èuju koji stradaju, pa neka se raduju.
My soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
3 Velièajte Gospoda sa mnom, uzvišujmo ime njegovo zajedno.
Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
4 Tražih Gospoda, i èu me, i svijeh nevolja mojih oprosti me.
I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
5 Koji u njega gledaju prosvjetljuju se, i lica se njihova neæe postidjeti.
They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
6 Ovaj stradalac zavika, i Gospod ga èu, i oprosti ga svijeh nevolja njegovijeh.
This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
7 Anðeli Gospodnji stanom stoje oko onijeh koji se njega boje, i izbavljaju ih.
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
8 Ispitajte i vidite kako je dobar Gospod; blago èovjeku koji se uzda u nj.
Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
9 Bojte se Gospoda, sveti njegovi; jer koji se njega boje, njima nema oskudice.
Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
10 Lavovi su ubogi i gladni, a koji traže Gospoda, ne premièe im se nijednoga dobra.
The young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
11 Hodite, djeco, poslušajte me; nauèiæu vas strahu Gospodnjemu.
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
12 Koji èovjek želi života, ljubi dane da bi vidio dobro?
What man is he that desireth life, And loveth [many] days, that he may see good?
13 Ustavljaj jezik svoj oda zla, i usta svoja od prijevarne rijeèi.
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
14 Kloni se oda zla, i èini dobro, traži mira i idi za njim.
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
15 Oèi su Gospodnje obraæene na pravednike, i uši njegove na jauk njihov.
The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are [open] unto their cry.
16 Ali je strašno lice Gospodnje za one koji èine zlo, da bi istrijebio na zemlji spomen njihov.
The face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
17 Vièu pravedni, i Gospod ih èuje, i izbavlja ih od svijeh nevolja njihovijeh.
[The righteous] cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
18 Gospod je blizu onijeh koji su skrušena srca, i pomaže onima koji su smjerna duha.
Jehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
19 Mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svijeh izbavlja Gospod.
Many are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
20 Èuva Gospod sve kosti njegove, nijedna se od njih neæe slomiti.
He keepeth all his bones: Not one of them is broken.
21 Bezbožnika ubiæe zlo, i koji nenavide pravednika prevariæe se.
Evil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
22 Gospod iskupljuje dušu sluga svojih, i koji se god u njega uzdaju, neæe se prevariti.
Jehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.