< Psalmi 25 >

1 K tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
De David. Vers toi, Eternel, j’élève mon âme!
2 Bože moj! u tebe se uzdam; ne daj da se osramotim, da mi se ne svete neprijatelji moji.
Mon Dieu! en toi je me confie, que je ne sois pas déçu! Que mes ennemis ne triomphent pas de moi!
3 I koji se god u te uzdaju, neæe se osramotiti; osramotiæe se oni koji se odmeæu od tebe besputno.
Aussi bien, ceux qui espèrent en toi n’ont pas à rougir; seuls rougiront ceux qui, gratuitement, se montrent perfides.
4 Pokaži mi, Gospode, putove svoje, nauèi me hoditi stazama tvojim.
Fais-moi connaître tes voies, ô Seigneur! Enseigne-moi tes sentiers.
5 Uputi me istini svojoj, i nauèi me; jer si ti Bog spasenja mojega, tebi se nadam svaki dan.
Dirige-moi dans ta vérité, instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut: en toi j’espère tout le temps.
6 Opomeni se milosrða svojega, Gospode, i milosti svoje; jer su otkako je vijeka.
Souviens-toi, Eternel, de tes bontés et de tes grâces, car elles existent de toute éternité.
7 Grijehova mladosti moje, i mojih prijestupa ne pominji; po milosti svojoj pomeni mene, radi dobrote svoje, Gospode!
Les erreurs de ma jeunesse, mes fautes, oublie-les; souviens-toi seulement de moi selon ta miséricorde, pour l’amour de ta bonté, ô Seigneur!
8 Dobar je i pravedan Gospod; toga radi pokazuje grješnicima put.
L’Eternel est bon et droit, aussi montre-t-il aux pécheurs le vrai chemin.
9 Upuæuje krotke istini, uèi krotke hoditi putem njegovijem.
Il dirige les humbles dans le bon droit, et enseigne sa voie aux misérables.
10 Svi su putovi Gospodnji milost i istina onima koji drže zavjet njegov i otkrivenje njegovo.
Toutes les voies de l’Eternel sont grâce et bienveillance, pour ceux qui respectent son alliance et ses statuts.
11 Radi imena svojega, Gospode, oprosti grijeh moj, jer je velik.
En faveur de ton nom, Seigneur, pardonne mon iniquité, si grande qu’elle puisse être.
12 Koji se èovjek boji Gospoda? On æe mu pokazati koji put da izbere.
Quel est l’homme qui craint l’Eternel? Il le guidera dans le chemin qui a sa préférence.
13 Duša æe njegova u dobru poèivati, i sjeme æe njegovo vladati zemljom.
Son âme vivra au sein du bonheur, et sa postérité prendra possession du pays.
14 Tajna je Gospodnja u onijeh koji ga se boje, i zavjet svoj javlja im.
L’Eternel communique ses mystères à ses adorateurs, il leur révèle son alliance.
15 Oèi su mi svagda upravljene ka Gospodu, jer on izvlaèi iz zamke noge moje.
Constamment mes yeux se dirigent vers le Seigneur, car c’est lui qui dégage mes pieds du filet.
16 Pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.
Tourne-toi vers moi et prends-moi en pitié, car je suis isolé et pauvre.
17 Nek se raširi stisnuto srce moje, iz tjeskobe moje izvadi me.
Que les angoisses qui serrent mon cœur se relâchent! Délivre-moi de mes tourments.
18 Vidi jade moje i muku moju, i oprosti mi sve grijehe moje.
Vois ma misère et mes peines, fais disparaître tous mes péchés.
19 Pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenavišæu nenavide.
Vois mes ennemis, comme ils sont nombreux, et comme ils me poursuivent d’une haine violente.
20 Saèuvaj dušu moju i izbavi me; ne daj da se osramotim, jer se u tebe uzdam.
Protège mon âme et sauve-moi; que je ne sois pas confondu, moi qui m’abrite en toi.
21 Bezazlenost i pravda neka me saèuva, jer se u tebe uzdam.
Que la loyauté et la droiture soient ma sauvegarde! Car j’ai mis mon espoir en toi.
22 Izbavi, Bože, Izrailja od svijeh nevolja njegovijeh.
O Dieu! Délivre Israël de toutes ses détresses.

< Psalmi 25 >