< Psalmi 107 >
1 Hvalite Gospoda, jer je dobar; jer je dovijeka milost njegova.
Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Tako neka reku koje je izbavio Gospod, koje je izbavio iz ruke neprijateljeve,
Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour,
3 Skupio ih iz zemalja, od istoka i zapada, od sjevera i mora.
And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South.
4 Lutaše po pustinji gdje se ne živi, puta gradu naseljenome ne nahodiše;
When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in,
5 Bjehu gladni i žedni, i duša njihova iznemagaše u njima;
Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
6 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj; i izbavi ih iz nevolje njihove.
Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse,
7 I izvede ih na prav put, koji ide u grad naseljeni.
And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.
8 Neka hvale Gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!
Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
9 Jer siti dušu taštu, i dušu gladnu puni dobra.
For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.
10 Sjedješe u tami i u sjenu smrtnom, okovani u tugu i u gvožðe;
They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
11 Jer ne slušaše rijeèi Božijih, i ne mariše za volju višnjega.
Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
12 On poništi srce njihovo stradanjem; spotakoše se, i ne bješe ko da pomože.
When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
13 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj, i izbavi ih iz nevolje njihove;
Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse.
14 Izvede ih iz tame i sjena smrtnoga, i raskide okove njihove.
He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
15 Neka hvale Gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!
Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
16 Jer razbi vrata mjedena, i prijevornice gvozdene slomi.
For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder.
17 Bezumnici stradaše za nevaljale putove svoje, i za nepravde svoje.
Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
18 Svako se jelo gadilo duši njihovoj, i doðoše do vrata smrtnijeh.
Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
19 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj, i izbavi ih iz nevolje njihove.
Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
20 Posla rijeè svoju i iscijeli ih, i izbavi ih iz groba njihova.
He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues.
21 Neka hvale Gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!
Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men,
22 I neka prinesu žrtvu za hvalu, i kazuju djela njegova u pjesmama!
And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
23 Koji plove po moru na korabljima, i rade na velikim vodama,
They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
24 Oni su vidjeli djela Gospodnja, i èudesa njegova u dubini.
They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.
25 Kaže, i diže se silan vjetar, i ustaju vali na njemu,
For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
26 Dižu se do nebesa i spuštaju do bezdana: duša se njihova u nevolji razliva;
They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble.
27 Posræu i ljuljaju se kao pijani; sve mudrosti njihove nestaje.
They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
28 Ali zavikaše ka Gospodu u tuzi svojoj, i izvede ih iz nevolje njihove.
Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse.
29 On obraæa vjetar u tišinu, i vali njihovi umuknu.
He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
30 Vesele se kad se stišaju, i vodi ih u pristanište koje žele.
When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
31 Neka hvale Gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!
Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
32 Neka ga uzvišuju na saboru narodnom, na skupštini starješinskoj slave ga!
And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders.
33 On pretvara rijeke u pustinju, i izvore vodene u suhotu,
He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
34 Rodnu zemlju u slanu pustaru za nevaljalstvo onijeh koji žive na njoj.
And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
35 On pretvara pustinju u jezera, i suhu zemlju u izvore vodene,
Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
36 I naseljava onamo gladne. Oni zidaju gradove za življenje;
And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in,
37 Siju polja, sade vinograde i sabiraju ljetinu.
And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase.
38 Blagosilja ih i množe se jako, i stoke im ne umaljuje.
For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell.
39 Prije ih bijaše malo, padahu od zla i nevolje, što ih stizaše.
Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
40 On sipa sramotu na knezove, i ostavlja ih da lutaju po pustinji gdje nema putova.
He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way.
41 On izvlaèi ubogoga iz nevolje, i plemena množi kao stado.
Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe.
42 Dobri vide i raduju se, a svako nevaljalstvo zatiskuje usta svoja.
The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
43 Ko je mudar, neka zapamti ovo, i neka poznadu milosti Gospodnje.
Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord.