< Poslovice 26 >
1 Kao snijeg u ljeto i dažd o žetvi, tako ne dolikuje bezumnome èast.
Como la nieve en el verano, y la lluvia en la siega, así conviene al loco la honra.
2 Kao vrabac kad prhne i lasta kad odleti, tako kletva nezaslužena neæe doæi.
Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, así la maldición sin causa nunca vendrá.
3 Biè konju, uzda magarcu, a batina bezumnicima na leða.
El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.
4 Ne odgovaraj bezumniku po bezumlju njegovu, da ne budeš i ti kao on.
Nunca respondas al loco en conformidad a su locura, para que no seas tú también como él.
5 Odgovori bezumniku prema bezumlju njegovu, da ne misli da je mudar.
Responde al loco mostrándole su locura, para que no se estime sabio en su opinión.
6 Ko šalje bezumnika da mu što svrši, on otsijeca sebi noge i pije nepravdu.
El que da un cargo al que no tiene facultad para ejercitarlo, es el que envía algo por mano del loco; y beberá el daño.
7 Kako hromi hramlje nogama svojim, taka je besjeda u ustima bezumnijeh.
Así como camina el cojo; es el proverbio en la boca del loco.
8 Kao da baca dragi kamen u gomilu kamenja, tako radi ko èini èast bezumnome.
Como quien liga la piedra en la honda, así es el que da honra al loco.
9 Kao trn kad doðe u ruku pijanome, taka je besjeda u ustima bezumnijeh.
Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.
10 Mnogo muke zadaje svjema ko plaæa bezumniku i ko plaæa prestupnicima.
El gran Dios cría todas las cosas; y al loco da la paga, y a los transgresores da el salario.
11 Kao što se pas povraæa na svoju bljuvotinu, tako bezumnik ponavlja svoje bezumlje.
Como perro que vuelve a su vómito, así el loco que repite su locura.
12 Jesi li vidio èovjeka koji misli da je mudar? više ima nadanja od bezumnoga nego od njega.
¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del loco que de él.
13 Ljenivac govori: ljuti je lav na putu, lav je na ulicama.
Dice el perezoso: El león está en el camino; el león está en las calles.
14 Kao što se vrata obræu na èepovima svojim, tako ljenivac na postelji svojoj.
Las puertas se revuelven en sus quicios; así el perezoso en su cama.
15 Ljenivac krije ruku svoju u njedra, teško mu je prinijeti je k ustima.
Esconde el perezoso su mano en el seno; se cansa de volverla a su boca.
16 Ljenivac misli da je mudriji od sedmorice koji odgovaraju razumno.
Más sabio es el perezoso en su propia opinión que siete que le den consejo.
17 Psa za uši hvata ko se prolazeæi žesti za tuðu raspru.
El que pasando se deja llevar de la ira en pleito ajeno, es como el que toma al perro por las orejas.
18 Kakav je bezumnik koji baca iskre i strijele smrtne,
Como el que enloquece, y echa llamas, y saetas, y muerte,
19 Taki je svaki koji prevari bližnjega svojega pa onda veli: šalio sam se.
tal es el hombre que daña a su amigo, y dice: Ciertamente lo hice por broma.
20 Kad nestane drva, ugasi se oganj; tako kad nema opadaèa, prestaje raspra.
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
21 Ugalj je za žeravicu, drva za oganj, a èovjek svadljivac da raspaljuje svaðu.
El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.
22 Rijeèi su opadaèeve kao rijeèi izbijenijeh, ali slaze unutra u trbuh.
Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
23 Kao srebrna pjena kojom se obloži crijep, take su usne neprijateljske i zlo srce.
Como escoria de plata echada sobre el tiesto, son los labios enardecidos y el corazón malo.
24 Nenavidnik se pretvara ustima svojim, a u srcu slaže prijevaru.
El que odia disimula con sus labios; mas en su interior maquina engaño.
25 Kad govori umiljatijem glasom, ne vjeruj mu, jer mu je u srcu sedam gadova.
Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
26 Mržnja se pokriva lukavstvom, ali se zloæa njezina otkriva na zboru.
Aunque su odio se encubre en el desierto; su malicia será descubierta en la congregación.
27 Ko jamu kopa, u nju æe pasti; i ko kamen valja, na njega æe se prevaliti.
El que cavare sima, caerá en ella; y el que revuelva la piedra, a él volverá.
28 Jezik lažan mrzi na one koje satire, i usta koja laskaju grade pogibao.
La falsa lengua aborrece al que atormenta; y la boca lisonjera hace resbaladero.