< ලූකඃ 4 >

1 තතඃ පරං යීශුඃ පවිත්‍රේණාත්මනා පූර්ණඃ සන් යර්ද්දනනද්‍යාඃ පරාවෘත්‍යාත්මනා ප්‍රාන්තරං නීතඃ සන් චත්වාරිංශද්දිනානි යාවත් ශෛතානා පරීක්‍ෂිතෝ(අ)භූත්,
ଜିସୁ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ତ ବାର୍ତି ଆଜ଼ି ଜର୍ଦନ୍‌ ନାଗୁଡ଼୍‌ତାଂ ମାଜ଼ି ୱାତାନ୍, ଆରି ରିକଡ଼ି ଦିନ୍‍ ପାତେକ୍‌ ଜିବୁନ୍‌ ହୁଦାଂ ବାଟାତ ଚାଲାଆଜ଼ି ସୟ୍‌ତାନ୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ପରିକ୍ୟା କିତାତ୍‌ ।
2 කිඤ්ච තානි සර්ව්වදිනානි භෝජනං විනා ස්ථිතත්වාත් කාලේ පූර්ණේ ස ක්‍ෂුධිතවාන්|
ହେବେ ହେୱାନ୍‌ ସୟ୍‌ତାନ୍‌ ହୁକେ ଚାଲିସ୍‌ ଦିନ୍‌ ପାତେକ୍‌ ପରିକ୍ୟା ଆତାନ୍‌ । ହେ ସମୁ ବିତ୍ରେ ହେୱାନ୍‌ ଇନାକା ତିନ୍‌ୱାଦାଂ ମାଚାନ୍‌, ଲାଗିଂ ଚାଲିସ୍‌ ଦିନ୍‌ ୱିସ୍ତିଲେ, ହେୱାନ୍‌ ନାସ୍‌କି ଆତାନ୍‌ ।
3 තතඃ ශෛතානාගත්‍ය තමවදත් ත්වං චේදීශ්වරස්‍ය පුත්‍රස්තර්හි ප්‍රස්තරානේතාන් ආඥයා පූපාන් කුරු|
ହେବେ ସୟ୍‌ତାନ୍‌ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାତ୍‌, “ଏନ୍‌ ଜଦି ଇସ୍ୱର୍‌ ମାଜ଼ି, ବାଟିଙ୍ଗ୍‌ ଇ କାଲ୍‌ଦିଂ ରୁଟି ଆଦେଂ ଇଞ୍ଜି ବଲ୍‌ ହିୟା ।”
4 තදා යීශුරුවාච, ලිපිරීදෘශී විද්‍යතේ මනුජඃ කේවලේන පූපේන න ජීවති කින්ත්වීශ්වරස්‍ය සර්ව්වාභිරාඥාභි ර්ජීවති|
ଜିସୁ ହେଦେଲିଂ ଉତର୍‌ ହିତାନ୍‌, “ଦରମ୍‌ ସାସ୍ତର୍‌ତ ଲେକା ମାନାତ୍‍, ମାନାୟ୍‌ କେବଲ୍‌ ରୁଟିଂ ତିନ୍‌ଞ୍ଜି ବାଚା ଆଉନ୍‌ ।”
5 තදා ශෛතාන් තමුච්චං පර්ව්වතං නීත්වා නිමිෂෛකමධ්‍යේ ජගතඃ සර්ව්වරාජ්‍යානි දර්ශිතවාන්|
ଆରେ, ସୟ୍‌ତାନ୍‌ ଜିସୁଙ୍ଗ୍‌ ଜପି ଅଜ଼ି ଅଲପ୍‍ ସମୁ ବିତ୍ରେ ପୁର୍ତିନି ସବୁ ରାଜି ହେୱାନିଂ ଚଚ୍‌ଚାତ୍‌ ।
6 පශ්චාත් තමවාදීත් සර්ව්වම් ඒතද් විභවං ප්‍රතාපඤ්ච තුභ්‍යං දාස්‍යාමි තන් මයි සමර්පිතමාස්තේ යං ප්‍රති මමේච්ඡා ජායතේ තස්මෛ දාතුං ශක්නෝමි,
ଆରେ, ସୟ୍‌ତାନ୍‌ ତାଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାତ୍‌, “ଆନ୍‌ ନିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇ ୱିଜ଼ୁ ଆଦିକାର୍‌ ଆରି ଇ ହଲ୍‌ନାକା ହିଦ୍‌ନାଂ, ଇନାକିଦେଂକି ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଦାଂ ୱିଜ଼ୁ ଆଦିକାର୍‌ ହିତ୍‍ତାର୍‌ନ୍ନା, ଆରେ ଆନ୍‌ ଇନେରିଂ ଇଚା, ତାଙ୍ଗ୍‌ ହେଦାଂ ହିଦ୍‌ନାଂ ।”
7 ත්වං චේන්මාං භජසේ තර්හි සර්ව්වමේතත් තවෛව භවිෂ්‍යති|
ଲାଗିଂ, “ଏନ୍‌ ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ମା ମୁମ୍‌ଦ ପୁଜା କିଦ୍‍ନାୟ୍‌, ଲାଗିଂ ୱିଜ଼ୁ ନିନ୍ଦାଂ ଆନାତ୍‌ ।”
8 තදා යීශුස්තං ප්‍රත්‍යුක්තවාන් දූරී භව ශෛතාන් ලිපිරාස්තේ, නිජං ප්‍රභුං පරමේශ්වරං භජස්ව කේවලං තමේව සේවස්ව ච|
ଜିସୁ ଉତର୍‌ ହିତାନ୍‌, ସାସ୍ତର୍‌ ଲେକା ମାନାତ୍‌, “ଏନ୍‌ କେବଲ୍‌ ମାପ୍ରୁ ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ଜୁୱାର୍‌ କିନାୟ୍‌, ଆରେ ହେୱାନ୍ତି ପାର୍ତାନା କିନାୟ୍‌ ।”
9 අථ ශෛතාන් තං යිරූශාලමං නීත්වා මන්දිරස්‍ය චූඩායා උපරි සමුපවේශ්‍ය ජගාද ත්වං චේදීශ්වරස්‍ය පුත්‍රස්තර්හි ස්ථානාදිතෝ ලම්ඵිත්වාධඃ
ଆରେ, ସୟ୍‌ତାନ୍‌ ହେୱାନିଂ ଜିରୁସାଲମ୍‌ତ ଅଜ଼ି ମନ୍ଦିର୍‌ନି ଜେଗନ୍‌ ଜପି ନିଲି କିଜ଼ି ତାଙ୍ଗ୍‌ ଇଚାତ୍‌, “ଏନ୍‌ ଜଦି ଇସ୍ୱର୍‌ ମାଜ଼ି, ତା ଆତିସ୍‌ ଇବେତାଂ ତାରେନ୍‌ ଗୁମା ।”
10 පත යතෝ ලිපිරාස්තේ, ආඥාපයිෂ්‍යති ස්වීයාන් දූතාන් ස පරමේශ්වරඃ|
ଇନାକିଦେଂକି ଦରମ୍‌ ସାସ୍ତର୍‌ତ ଲେକା ମାନାତ୍‌, “ନିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ରାକ୍ୟା କିଦ୍‌ନି କାଜିଂ ହେୱାନ୍‌ ଜାର୍‌ ଦୁତ୍‌ରିଂ ନି ବିସ୍ରେ ବଲ୍‌ ହିନାନ୍‌ ।
11 රක්‍ෂිතුං සර්ව්වමාර්ගේ ත්වාං තේන ත්වච්චරණේ යථා| න ලගේත් ප්‍රස්තරාඝාතස්ත්වාං ධරිෂ්‍යන්ති තේ තථා|
ଦରମ୍‌ ସାସ୍ତର୍‌ତ ଲେକା ମାନାତ୍‌, ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ନି ପାନା କାଲ୍‌ଦ ଆଡ଼୍‌ଦାନାତ୍‌, ଇଦାଂ କାଜିଂ ହେୱାର୍‌ ନି କେଇଦ ଆସ୍ତାନାର୍‌ ।”
12 තදා යීශුනා ප්‍රත්‍යුක්තම් ඉදමප්‍යුක්තමස්ති ත්වං ස්වප්‍රභුං පරේශං මා පරීක්‍ෂස්ව|
ଆରେ, ଜିସୁ ସୟ୍‌ତାନ୍‌ତିଂ ଉତର୍‌ ହିତାନ୍‌, ଦରମ୍‌ ସାସ୍ତର୍‌ତ ଲେକାମାନାତ୍‌, “ଏନ୍‌ ମାପ୍ରୁ ଜାର୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ତିଂ ପରିକ୍ୟା କିଉୟ୍ ।
13 පශ්චාත් ශෛතාන් සර්ව්වපරීක්‍ෂාං සමාප්‍ය ක්‍ෂණාත්තං ත්‍යක්ත්වා යයෞ|
ଜିସୁଙ୍ଗ୍‌ ସୟ୍‌ତାନ୍‌ ସବୁ ବାନି ପରିକ୍ୟା ୱିସ୍ତି ପାଚେ କେତେଦିନ୍‌ ପାତେକ୍‌ ତାଙ୍ଗ୍‌ ପିସ୍ତି ହାଚାତ୍ ।”
14 තදා යීශුරාත්මප්‍රභාවාත් පුනර්ගාලීල්ප්‍රදේශං ගතස්තදා තත්සුඛ්‍යාතිශ්චතුර්දිශං ව්‍යානශේ|
ଇଦାଂ ପାଚେ ଜିସୁ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍‌ନି ସାକ୍ତିତାଂ ଗାଲିଲିତ ଲେଉଟା ଆତାନ୍‌, ଆରେ ଚାରିବେଣ୍‌ତାଂ ସବୁ ରାଜିତ ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାନ୍‌ ।
15 ස තේෂාං භජනගෘහේෂු උපදිශ්‍ය සර්ව්වෛඃ ප්‍රශංසිතෝ බභූව|
ଆରି, ହେୱାନ୍‌ ହେୱାର୍‌ତି କୁଟୁମ୍‌ ଇଲ୍‌ ଲାଗେ ହିକ୍ୟା ହିଜ଼ି ୱିଜ଼ାର୍‌ତାଂ ଜାଜ୍‌ମାଲ୍‌ ପାୟା ଆଦେଂ ଲାଗାତାନ୍‌ ।
16 අථ ස ස්වපාලනස්ථානං නාසරත්පුරමේත්‍ය විශ්‍රාමවාරේ ස්වාචාරාද් භජනගේහං ප්‍රවිශ්‍ය පඨිතුමුත්තස්ථෞ|
ଜିସୁ ଇମ୍‌ଣି ନାଜରିତିୟ ପାଲିକିୟା ଆଜ଼ି ମାଚାନ୍‌, ହେ ବାହାତ ହାରିହାରା ହାଚାନ୍‌ ଆରି ନିଜାର୍‌ ବିଦିତାଂ ଜମ୍‌ନିବାର୍‌ତ କୁଟୁମ୍‌ ଇଞ୍ଜ ହଟାନ୍‌, ଆରେ ସାସ୍ତର୍‌ ପଡ଼ି କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜି ନିଲ୍‌ତାନ୍‌ ।
17 තතෝ යිශයියභවිෂ්‍යද්වාදිනඃ පුස්තකේ තස්‍ය කරදත්තේ සති ස තත් පුස්තකං විස්තාර‍්‍ය්‍ය යත්‍ර වක්‍ෂ්‍යමාණානි වචනානි සන්ති තත් ස්ථානං ප්‍රාප්‍ය පපාඨ|
ହେବେଣ୍ଡାଂ ଜିସାୟ୍‌ ବେଣ୍‌ବାକ୍‌ଣାୟ୍‌କିନାକାନ୍ତି ପତି ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହିତାର୍‌, ଆରେ ଜିସୁ ହେଦାଂ ଉନ୍‌ଦି, ଇମେତାକେ ଇ ବଚନ୍‌ ଲେକାଆତାତ୍‌ନା ହେଦାଂ ହୁଡ଼୍‌ତାନ୍‌,
18 ආත්මා තු පරමේශස්‍ය මදීයෝපරි විද්‍යතේ| දරිද්‍රේෂු සුසංවාදං වක්තුං මාං සෝභිෂික්තවාන්| භග්නාන්තඃ කරණාල්ලෝකාන් සුස්වස්ථාන් කර්ත්තුමේව ච| බන්දීකෘතේෂු ලෝකේෂු මුක්තේ ර්ඝෝෂයිතුං වචඃ| නේත්‍රාණි දාතුමන්ධේභ්‍යස්ත්‍රාතුං බද්ධජනානපි|
ମାପ୍ରୁତି ଜିବୁନ୍‌ ନା ତାକେ ଜୁତ୍‌ତାନ୍ନା, “ଲାଗିଂ ଇନାକା ହିଲାକାର୍‌ ଲାଗେ ନେକ୍ରିକାବୁର୍‌ ସୁଣାୟ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜି ହେୱାନ୍‌ ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ସିଗ୍‌କିତ୍‌ନ୍ନା, ଜଇଲ୍‌ ମାନାକାରିଂ ମୁକ୍ତି କିନାକା ଆରି କାଣାର୍‍ତାକେ ଲାଗେ ହୁଡ଼ିକିଦେଂ ବିସ୍ରେ ସୁଣାୟ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌, ଆରେ କସ୍ଟପାୟାଆନି ଲଗାଂ ମୁକ୍ତି କିଦେଙ୍ଗ୍‌,
19 පරේශානුග්‍රහේ කාලං ප්‍රචාරයිතුමේව ච| සර්ව්වෛතත්කරණාර්ථාය මාමේව ප්‍රහිණෝති සඃ||
ଆରେ ମାପ୍ରୁତି ଦୟାନିବାର୍‌ହୁ ସୁଣାୟ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ପକ୍‌ତାତାନ୍ନା ।”
20 තතඃ පුස්තකං බද්ව්වා පරිචාරකස්‍ය හස්තේ සමර්ප්‍ය චාසනේ සමුපවිෂ්ටඃ, තතෝ භජනගෘහේ යාවන්තෝ ලෝකා ආසන් තේ සර්ව්වේ(අ)නන්‍යදෘෂ්ට්‍යා තං විලුලෝකිරේ|
ପାଚେ ହେୱାନ୍‌ ପତି ଡାବାୟ୍‌ କିଜ଼ି ହେବା କିନାକାରିଂ ହେଦାଂ ହିଜ଼ି କୁଚ୍‌ଚାନ୍‌, ଆରେ କୁଟୁମ୍‌ ଇଞ୍ଜ ୱିଜ଼ାର୍‌ତି କାଣ୍‌କୁ ହେୱାନ୍‌ ଜପି ହୁଡ଼୍‌ଜି ମାଚାର୍‌ ।
21 අනන්තරම් අද්‍යෛතානි සර්ව්වාණි ලිඛිතවචනානි යුෂ්මාකං මධ්‍යේ සිද්ධානි ස ඉමාං කථාං තේභ්‍යඃ කථයිතුමාරේභේ|
ପାଚେ, “ହେୱାନ୍‌ ହେୱେରିଂ ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାନ୍‌, ନେଜେଙ୍ଗ୍‌ ଦରମ୍‌ ସାସ୍ତର୍‌ ଇ ବଚନ୍‌ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ୱେଚିଲେ ହେଦାଂ ପୁରାଆତାତ୍‌ ।”
22 තතඃ සර්ව්වේ තස්මින් අන්වරජ්‍යන්ත, කිඤ්ච තස්‍ය මුඛාන්නිර්ගතාභිරනුග්‍රහස්‍ය කථාභිශ්චමත්කෘත්‍ය කථයාමාසුඃ කිමයං යූෂඵඃ පුත්‍රෝ න?
ଆରେ, ୱିଜ଼ାର୍‌ ହେୱାନ୍‌ ବିସ୍ରେ ସାକି ହିଦେଂ ଲାଗାତାର୍‌ ଆରେ ହେ ୱେଇତାଂ ଇମ୍‌ଣି ଦୟାନି ବଚନ୍‌ତ ହିଜ଼ି ୱାଜ଼ି ମାଚାତ୍‌; ଆରି ହେୱାର୍‌ ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାର୍‌, “ଇୱାନ୍‌ ଇନାକା ଜସେପ୍‌ ମେହି ଆକାୟ୍‌?”
23 තදා සෝ(අ)වාදීද් හේ චිකිත්සක ස්වමේව ස්වස්ථං කුරු කඵර්නාහූමි යද්‍යත් කෘතවාන් තදශ්‍රෞෂ්ම තාඃ සර්වාඃ ක්‍රියා අත්‍ර ස්වදේශේ කුරු කථාමේතාං යූයමේවාවශ්‍යං මාං වදිෂ්‍යථ|
ହେବେଣ୍ଡାଂ ହେୱାନ୍‌ ଉତର୍‌ମୁଡ଼୍‌ ହେୱେରିଂ ଇଚାନ୍‌, “ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନେସ୍‌ କିତିସ୍‌ପା ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇ ଟିକଲ୍ ବେରଣ୍‌ ୱେଚ୍‍ଚାନାଦେର୍‌, ହେ ଡାକ୍ତର୍‌ ନିଜେ ନିଜ୍‌ତିଂ ଉଜ୍‌ ଆ; ଆରେ ଇନାନ୍‌ କପର୍ନାହୁମ୍‌ ଇନା ଇନାକା ଗିଟା ଆତାତ୍‌ନ୍ନା ଇଞ୍ଜି ଆପେଂ ୱେଚ୍‌ଚାପ୍‌ନା, ହେ ସବୁ ଇ ବାହାତ ନିଜ୍‌ ଦେସ୍‌ ଗାଡ଼୍‌ଦପା କିୟା ।”
24 පුනඃ සෝවාදීද් යුෂ්මානහං යථාර්ථං වදාමි, කෝපි භවිෂ්‍යද්වාදී ස්වදේශේ සත්කාරං න ප්‍රාප්නෝති|
ଆରେ, ହେୱାନ୍‌ ଇଚାନ୍‌, “ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହାତ୍‌ପା ଇଞ୍ଜେନାଙ୍ଗ୍‌, ଇମ୍‌ଣି ବେଣ୍‌ବାକ୍‌ଣାୟ୍‌ କିନାକାନ୍‌ ନିଜ୍‌ ଗାଡ଼୍‌ଦ ମାନ୍‌ କିୟାଆଉନ୍‌ ।”
25 අපරඤ්ච යථාර්ථං වච්මි, ඒලියස්‍ය ජීවනකාලේ යදා සාර්ද්ධත්‍රිතයවර්ෂාණි යාවත් ජලදප්‍රතිබන්ධාත් සර්ව්වස්මින් දේශේ මහාදුර්භික්‍ෂම් අජනිෂ්ට තදානීම් ඉස්‍රායේලෝ දේශස්‍ය මධ්‍යේ බහ්ව්‍යෝ විධවා ආසන්,
“ମାତର୍‌ ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ହାତ୍‌ପା ଇଞ୍ଜ୍‌ନାଙ୍ଗ୍‌, ଏଲିୟତି ସମୁଦ ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ତିନିବାର୍‌ହୁ ଚଅମାସ୍‌ ପାତେକ୍‌ ଆକାସ୍‌ତାଂ ବାର୍‌ହା ଆୱିତିଲେ ସବୁ ଦେସ୍‌ତ କାତାର୍‌ ଆର୍‌ତାତ୍‌, ହେ ପାଦ୍‌ନା ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ ବିତ୍ରେ ହେନି ରାଣ୍ଡିକ୍‌ ମାଚିକ୍‌;
26 කින්තු සීදෝන්ප්‍රදේශීයසාරිඵත්පුරනිවාසිනීම් ඒකාං විධවාං විනා කස්‍යාශ්චිදපි සමීපේ ඒලියඃ ප්‍රේරිතෝ නාභූත්|
ଆତିସ୍‌ପା ଏଲିୟ ହେୱାର୍‌ତି ଇନେର୍‌ ତାକେପା ପକ୍ୟା ଆୱାଦାଂ କେବଲ୍‌ ସିଦନ୍‌ ଦେସ୍‌ନି ସାରିପତ୍‌ତିଂ ର ରାଣ୍ଡି କଗ୍‌ଲେ ଲାଗେ ପକ୍ୟା ଆତାନ୍‌ ।
27 අපරඤ්ච ඉලීශායභවිෂ්‍යද්වාදිවිද්‍යමානතාකාලේ ඉස්‍රායේල්දේශේ බහවඃ කුෂ්ඨින ආසන් කින්තු සුරීයදේශීයං නාමාන්කුෂ්ඨිනං විනා කෝප්‍යන්‍යඃ පරිෂ්කෘතෝ නාභූත්|
ପାଚେ, ବେଣ୍‌ବାକ୍‌ଣାୟ୍‌କିନାକାନ୍‌ ଇଲିସାୟ୍‌ନି ସମୁତ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ ବିତ୍ରେ ବେସି ଗାଜା ରଗ୍ୟାର୍‌ ମାଚାର୍‌; ଆତିସ୍‌ପା ହେୱାର୍‌ ବିତ୍ରେ ଇନେର୍‌ପା ଉଜ୍‌ ଆୱାଦାଂ ମାଚାର୍‌, କେବଲ୍‌ ସିରିୟା ଦେସ୍‌ନି ନାମାନ୍‌ ସକଟ୍‌ କିୟା ଆଜ଼ି ମାଚାର୍‌ ।”
28 ඉමාං කථාං ශ්‍රුත්වා භජනගේහස්ථිතා ලෝකාඃ සක්‍රෝධම් උත්ථාය
କୁଟୁମ୍‌ ଇଞ୍ଜ ଇ ସବୁ ବେରଣ୍‌ ୱେନୁ ୱେନୁ ୱିଜ଼ାର୍‌ ରିସା ଆତାର୍‌,
29 නගරාත්තං බහිෂ්කෘත්‍ය යස්‍ය ශිඛරිණ උපරි තේෂාං නගරං ස්ථාපිතමාස්තේ තස්මාන්නික්‍ෂේප්තුං තස්‍ය ශිඛරං තං නින්‍යුඃ
ଆରେ ହେୱାର୍‌ ନିଙ୍ଗ୍‌ଜି ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଗାଡ଼୍‌ତାଂ ହପ୍‌ତାତାର୍‌ ଆରି ହେୱାର୍‌ତି ଗାଡ଼୍‌ ଇମ୍‌ଣି ମାଡ଼ି ଜପି ରଚ୍‌ଚିମାଚାର୍‌, ହେ ୱେଡ଼ାଙ୍ଗ୍‌ ଦାରିଆ ବାହାତ ତାରେନ୍‌ ତୁଇଦେଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜି ହେୱାନିଂ ହେବେ ଅଜ଼ି ହାଚାର୍;
30 කින්තු ස තේෂාං මධ්‍යාදපසෘත්‍ය ස්ථානාන්තරං ජගාම|
ମାତର୍‌ ଜିସୁ ହେୱାର୍‌ ବିତ୍ରେ ହିଜ଼ି ବୁଲାଆଜ଼ି ହାଚାନ୍‌ ।
31 තතඃ පරං යීශුර්ගාලීල්ප්‍රදේශීයකඵර්නාහූම්නගර උපස්ථාය විශ්‍රාමවාරේ ලෝකානුපදේෂ්ටුම් ආරබ්ධවාන්|
ହେୱାନ୍‌ କପର୍ନାହୁମ୍‌ ତର୍‌ଦି ଗାଲିଲିତ ର ଗାଡ଼୍‌ଦ ୱାତାନ୍‌, ଜମ୍‌ନିବାର୍‌ ୱେଡ଼ାଙ୍ଗ୍‌ ମାନାୟାରିଂ ହିକ୍ୟା ହିକାୟ୍ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାନ୍‌,
32 තදුපදේශාත් සර්ව්වේ චමච්චක්‍රු ර‍්‍යතස්තස්‍ය කථා ගුරුතරා ආසන්|
ଆରେ ହେୱାର୍‌ ହେୱାନ୍‌ତି ହିକ୍ୟାତ କାବା ଆତାର୍‌, ଇନାକିଦେଂକି ହେୱାନ୍ତି ବଚନ୍‌ ଆଦିକାର୍‌ ମେହା ମାଚାତ୍‌ ।
33 තදානීං තද්භජනගේහස්ථිතෝ(අ)මේධ්‍යභූතග්‍රස්ත ඒකෝ ජන උච්චෛඃ කථයාමාස,
ଦିନେକ୍‌ କୁଟୁମ୍‌ ଇଞ୍ଜ ରୱାନ୍‌ ରାଡ଼ା ପୁଦା ଆହିୟା ଆତାକାନ୍‌ ମାଚାନ୍‌; ହେୱାନ୍‌ ଗାଜାକାଟ୍‌ତାଂ ହିର୍‌ବାତାନ୍‌,
34 හේ නාසරතීයයීශෝ(අ)ස්මාන් ත්‍යජ, ත්වයා සහාස්මාකං කඃ සම්බන්ධඃ? කිමස්මාන් විනාශයිතුමායාසි? ත්වමීශ්වරස්‍ය පවිත්‍රෝ ජන ඒතදහං ජානාමි|
“ଆ, ନାଜରିତିୟ ଜିସୁ, ମା ଲାହାଙ୍ଗ୍‌ ମିଦାଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା ମାନାତ୍‌? ଏନ୍‌ କି ମାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ନସ୍ଟ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ୱାତାଇନା? ଏନ୍‌ ଇନେର୍‌ ହେଦାଂ ଆନ୍‌ ପୁନାଙ୍ଗ୍‌; ଏନ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ମାପ୍ରୁତି ହେ ପୁଇପୁୟା ମାନାୟ୍‌ ।”
35 තදා යීශුස්තං තර්ජයිත්වාවදත් මෞනී භව ඉතෝ බහිර්භව; තතඃ සෝමේධ්‍යභූතස්තං මධ්‍යස්ථානේ පාතයිත්වා කිඤ්චිදප්‍යහිංසිත්වා තස්මාද් බහිර්ගතවාන්|
ଜିସୁ ହେଦେଲିଂ ଦାକା ହିଜ଼ି ଇଚାନ୍‌, “ଚିମ୍‌ରା ଆ, ଇବେଣ୍ଡାଂ ହସି ହାଲା ।” ହେବେଣ୍ଡାଂ ହେ ବୁତ୍‌ ହେୱେନିଂ ୱିଜ଼ାର୍‌ ମୁମ୍‌ଦ ତୁହିଜି ହେୱାନ୍ତି ଇନାକା କସ୍ଟ ହିୱାଦାଂ ହେୱାନ୍‌ତାଂ ହସି ହାଚାତ୍‌ ।
36 තතඃ සර්ව්වේ ලෝකාශ්චමත්කෘත්‍ය පරස්පරං වක්තුමාරේභිරේ කෝයං චමත්කාරඃ| ඒෂ ප්‍රභාවේණ පරාක්‍රමේණ චාමේධ්‍යභූතාන් ආඥාපයති තේනෛව තේ බහිර්ගච්ඡන්ති|
ଇବେଣ୍ଡାଂ ୱିଜ଼ାର୍‌ କାବା ଆଜ଼ି ହେୱେର୍‌ ହେୱାର୍‌ ୱେଚ୍‌ପା ଆତାର୍‌, “ଇଦାଂ ଇନା ବେରଣ୍‌? ହେୱାନ୍‌ ଆଦିକାର୍‌ ସାକ୍ତିତାଂ ହେୱାନ୍‌ ବାନ୍ୟା ଜିବୁନ୍‌ତିଂ ପା ବଲ୍‌ ହିନାନା, ଆରେ ହେୱାଙ୍ଗ୍‌ ହିଜ଼ି ହାନିକ୍‌ ।”
37 අනන්තරං චතුර්දික්ස්ථදේශාන් තස්‍ය සුඛ්‍යාතිර්ව්‍යාප්නෝත්|
ହେବେଣ୍ଡାଂ ହେୱାନ୍‌ ବିସ୍ରେ ବେରଣ୍‌ ଚାରବେଣ୍‌ତାଂ ନାସ୍‌କୁକାଂ ୱିଣ୍‌ଜି ହାଚାତ୍‌ ।
38 තදනන්තරං ස භජනගේහාද් බහිරාගත්‍ය ශිමෝනෝ නිවේශනං ප්‍රවිවේශ තදා තස්‍ය ශ්වශ්‍රූර්ජ්වරේණාත්‍යන්තං පීඩිතාසීත් ශිෂ්‍යාස්තදර්ථං තස්මින් විනයං චක්‍රුඃ|
ପାଚେ ଜିସୁ କୁଟୁମ୍‌ ଇଞ୍ଜ ନିଙ୍ଗ୍‌ଜି ସିମନାର୍‌ ଇଞ୍ଜ ହାଚାନ୍‌ । ସିମନ୍‌ ପଦାହିଙ୍ଗ୍‌ ବେସି ନମେର୍‌ ଆଜ଼ି ମାଚାତ୍‌, ଆରେ ହେୱାର୍‌ ତା ବିସ୍ରେ ହେୱାନିଂ ଗୱାରି କିତାର୍‌ ।
39 තතඃ ස තස්‍යාඃ සමීපේ ස්ථිත්වා ජ්වරං තර්ජයාමාස තේනෛව තාං ජ්වරෝ(අ)ත්‍යාක්‍ෂීත් තතඃ සා තත්ක්‍ෂණම් උත්ථාය තාන් සිෂේවේ|
ହେବେଣ୍ଡାଂ ହେୱାନ୍‌ ହେ ଲାଗାୟ୍‌ ନିଲ୍‌ଚି ନମେର୍‌ତିଂ ଦାକା ହିତାନ୍‌, ଆରି ହେଦେଲିଂ ନମେର୍‌ ପିସ୍ତାତ୍‌, ପାଚେ ହେଦେଲ୍‌ ହେ ସାଙ୍ଗେ ସାଙ୍ଗେ ନିଙ୍ଗ୍‌ଜି ହେୱାର୍‌ତି ହେବା କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାତ୍‌ ।
40 අථ සූර‍්‍ය්‍යාස්තකාලේ ස්වේෂාං යේ යේ ජනා නානාරෝගෛඃ පීඩිතා ආසන් ලෝකාස්තාන් යීශෝඃ සමීපම් ආනින්‍යුඃ, තදා ස ඒකෛකස්‍ය ගාත්‍රේ කරමර්පයිත්වා තානරෝගාන් චකාර|
ୱେଡ଼ାହାନି ସମୁତ, ଇନେର୍‌ ଲାଗାଂ ବାର୍‌ବିନ୍‌ ରଗ୍‌ ଆତି ମାନାୟାର୍‌ ମାଚାର୍‌, ହେୱାର୍‌ ୱିଜ଼ାର୍‌ ହେୱାରିଂ ଜିସୁ ଲାଗେ ତାଇୱାତାର୍‌ ଆରି ହେୱାନ୍‌ ୱିଜ଼ାର୍‌ ମାନାୟ୍‌ଜପି କେଇ ଇଡ଼୍‌ଜି ହେୱାରିଂ ଉଜ୍‌ କିତାନ୍‌ ।
41 තතෝ භූතා බහුභ්‍යෝ නිර්ගත්‍ය චීත්ශබ්දං කෘත්වා ච බභාෂිරේ ත්වමීශ්වරස්‍ය පුත්‍රෝ(අ)භිෂික්තත්‍රාතා; කින්තු සෝභිෂික්තත්‍රාතේති තේ විවිදුරේතස්මාත් කාරණාත් තාන් තර්ජයිත්වා තද්වක්තුං නිෂිෂේධ|
ପାଚେ, ବୁତ୍‌କୁପା କିକିରାଡିଂ କିଜ଼ି କିଜ଼ି “ଏନ୍‌ ଇସ୍ୱର୍‌ ମାଜ଼ି” ଇଞ୍ଜି ୱେନ୍‌ଞ୍ଜି ବେସି ଲଗାର୍‌ତାଂ ହସି ହାଚିକ୍‌ ଆରେ, ଜିସୁ ହେୱେରିଂ ଦାକା ହିଜ଼ି ବେରଣ୍‌ ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍‌ ହିୱାତାନ୍‌, ଇନାକିଦେଂକି ହେୱାନ୍‌ ଜେ କ୍ରିସ୍ଟ, ଇଦାଂ ହେୱାଙ୍ଗ୍‌ ପୁଞ୍ଜି ମାଚିକ୍‌ ।
42 අපරඤ්ච ප්‍රභාතේ සති ස විජනස්ථානං ප්‍රතස්ථේ පශ්චාත් ජනාස්තමන්විච්ඡන්තස්තන්නිකටං ගත්වා ස්ථානාන්තරගමනාර්ථං තමන්වරුන්ධන්|
ନାଣାଙ୍ଗେ ଆନିହିଙ୍ଗ୍‌, ହେୱାନ୍‌ ଗାଡ଼୍‌ଦାଂ ହସି ର ଚିମ୍‌ରା ବାହାତ ହାଚାନ୍‌; ଆରି, ମାନାୟାର୍‌ ତାକେ ହେୱାନିଂ ଦାସ୍‌ତେଂ ହେ ଲାଗେ ୱାତାର୍, ଆରେ ହେୱାନ୍‌ ଇନେସ୍‌ ହେୱାର୍‌ତାଂ ହାଜେଙ୍ଗ୍‌ ଆଡୁନ୍‌, ହେଦାଂ କାଜିଂ ହେୱାନିଂ ଟେବାୟ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ସେସ୍ଟା କିତାର୍‌ ।
43 කින්තු ස තාන් ජගාද, ඊශ්වරීයරාජ්‍යස්‍ය සුසංවාදං ප්‍රචාරයිතුම් අන්‍යානි පුරාණ්‍යපි මයා යාතව්‍යානි යතස්තදර්ථමේව ප්‍රේරිතෝහං|
ମାତର୍‌ ହେୱାନ୍‌ ହେୱାରିଂ ଇଚାନ୍‌, “ବିନ୍‌ ବିନ୍‌ ଗାଡ଼୍‌ଦ ପା ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଲଡ଼ା ମାପ୍ରୁ ରାଜିନି ନେକ୍ରିକାବୁର୍‌ ସୁଣାୟ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆନାତ୍‌, ଇନାକିଦେଂକି ହେଦାଂ କାଜିଂ ଇସ୍ୱର୍‌ ନାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ପକ୍‌ତାତାନ୍ନା ।”
44 අථ ගාලීලෝ භජනගේහේෂු ස උපදිදේශ|
ପାଚେ, ହେୱାନ୍‌ ଜିହୁଦା ଦେସ୍‌ନି କୁଟୁମ୍‌ ଇଞ୍ଜ ସୁଣାୟ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାନ୍‌ ।

< ලූකඃ 4 >