< ලූකඃ 3 >

1 අනන්තරං තිබිරියකෛසරස්‍ය රාජත්වස්‍ය පඤ්චදශේ වත්සරේ සති යදා පන්තීයපීලාතෝ යිහූදාදේශාධිපති ර්හේරෝද් තු ගාලීල්ප්‍රදේශස්‍ය රාජා ඵිලිපනාමා තස්‍ය භ්‍රාතා තු යිතූරියායාස්ත්‍රාඛෝනීතියාප්‍රදේශස්‍ය ච රාජාසීත් ලුෂානීයනාමා අවිලීනීදේශස්‍ය රාජාසීත්
ତିବିରିୟା କାଇସର୍‌ତି ରାଜ୍‌ କିନାକା ପନ୍ଦର ବାର୍ହୁତ, ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ପନ୍ତିୟ ପିଲାତ, ଜିହୁଦା ରାଜିତ ରାଜ୍‌ କାମାୟ୍‌ ଆରି ହେରଦ୍‌ ଗାଲିଲିନି ହାନ୍ଦିରାଜା ମାଚାନ୍‌, ଆରେ ତା ଟଣ୍ଡାହି ପିଲିପ୍‌ ଇତୁରିୟା, ଆରି ତ୍ରାକନିତି ରାଜିନି, ଆରେ ଲୁସାନିୟା ଅବିଲିନି ନି ହାନ୍ଦି ରାଜା ମାଚାନ୍‌,
2 හානන් කියඵාශ්චේමෞ ප්‍රධානයාජාකාවාස්තාං තදානීං සිඛරියස්‍ය පුත්‍රාය යෝහනේ මධ්‍යේප්‍රාන්තරම් ඊශ්වරස්‍ය වාක්‍යේ ප්‍රකාශිතේ සති
ଆରି ହାନାନ ଆରି କୟାପା ମୁଡ଼୍‌ ମାପ୍ରୁହେବାକିନାକାର୍‌ ମାଚାର୍‌, ହେ ଏଚେକାଡ଼୍‌ଦ ଇସ୍ୱର୍ତି ବଚନ୍‌ ବାଟାତ ଜିକରିୟତି ମେହି ଜହନ୍‌ ତାକେ ଏକାୱାତାତ୍‌ ।
3 ස යර්ද්දන උභයතටප්‍රදේශාන් සමේත්‍ය පාපමෝචනාර්ථං මනඃපරාවර්ත්තනස්‍ය චිහ්නරූපං යන්මජ්ජනං තදීයාඃ කථාඃ සර්ව්වත්‍ර ප්‍රචාරයිතුමාරේභේ|
ହେବେତାଂ ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ହିନି ଜହନ୍‌ ଜର୍ଦନ୍‌ନି ଲାଗାୟ୍‌ ୱିଜ଼ୁ ନାସ୍‌କୁ ହାଲ୍‌ଜି ପାପ୍‌ କେମା କାଜିଂ “ମାନ୍‌ବାଦ୍‌ଲାୟ୍‌ କିନି ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ସୁଣାୟ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଲାଗାତାନ୍‌ ।”
4 යිශයියභවිෂ්‍යද්වක්තෘග්‍රන්ථේ යාදෘශී ලිපිරාස්තේ යථා, පරමේශස්‍ය පන්ථානං පරිෂ්කුරුත සර්ව්වතඃ| තස්‍ය රාජපථඤ්චෛව සමානං කුරුතාධුනා|
“ଇନେସ୍‌କି ଜିସାୟ୍‌ ବେଣ୍‌ବାକ୍‌ଣାୟ୍‌କିନାକାନ୍‌ ସାସ୍ତର୍‌ତାକେ ଲେକାଆତାତ୍‌ନା, ବାଟାତ ଗାଜା କାଟ୍‌ କିଜ଼ି ମାନି ରକାନ୍ତି କାଟ୍‌, ‘ମାପ୍ରୁତି ହାଜ଼ି ଜାଲ୍‌ଦି କିୟାଟ୍‌, ହେୱାନ୍ତି ରାଜାହାଜ଼ି ହାଣ୍‍କୁ କିୟାଟ୍‌;
5 කාරිෂ්‍යන්තේ සමුච්ඡ්‍රායාඃ සකලා නිම්නභූමයඃ| කාරිෂ්‍යන්තේ නතාඃ සර්ව්වේ පර්ව්වතාශ්චෝපපර්ව්වතාඃ| කාරිෂ්‍යන්තේ ච යා වක්‍රාස්තාඃ සර්ව්වාඃ සරලා භුවඃ| කාරිෂ්‍යන්තේ සමානාස්තා යා උච්චනීචභූමයඃ|
ସବୁ ବାଟା ବାର୍ତି କିୟା ଆନାତ୍‌, ଆରେ ସବୁ, ମାଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଆରି କୁପ୍‍ଲିଙ୍ଗ୍ ହାରୁ କିୟା ଆନାତ୍‌, ବାଙ୍ଗ୍‍ଟା ହାଜ଼ି ସଲକ୍‌ କିୟାଟ୍‌ ସବୁ ହାଣ୍‍କୁ ଆନାତ୍‌, ଆରେ ଉଚ୍‍ନିଚ୍‍ ବୁମି ସାରିଆ ହାଜ଼ିତ ରଚିଆ ଆନାତ୍‌;
6 ඊශ්වරේණ කෘතං ත්‍රාණං ද්‍රක්‍ෂ්‍යන්ති සර්ව්වමානවාඃ| ඉත්‍යේතත් ප්‍රාන්තරේ වාක්‍යං වදතඃ කස්‍යචිද් රවඃ||
ଆରେ, ୱିଜ଼ୁ ପୁର୍ତି ଇସ୍ୱର୍ତି ମୁକ୍ତି ଆନାକା ହୁଡ଼୍‍ନାର୍‍ ।’”
7 යේ යේ ලෝකා මජ්ජනාර්ථං බහිරායයුස්තාන් සෝවදත් රේ රේ සර්පවංශා ආගාමිනඃ කෝපාත් පලායිතුං යුෂ්මාන් කශ්චේතයාමාස?
ଲାଗିଂ, ହେୱାନ୍‌ ତା ତାକେଣ୍ଡାଂ ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ଆଦେଂ କାଜିଂ ହସି ୱାନି ମାନାୟାରିଂ ଇଚାନ୍‌, “କାଲାଟିରାଚ୍‌ନି ଲାତ୍ରା,” ୱାନିଦିନ୍‍ ମାପ୍ରୁତି ଟାକ୍ରିତାଂ ହନ୍ତେଙ୍ଗ୍‌ କାଜିଂ ଇନେର୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଚେତ୍‌ନା ହିତ୍‍ତାନ୍?
8 තස්මාද් ඉබ්‍රාහීම් අස්මාකං පිතා කථාමීදෘශීං මනෝභි ර්න කථයිත්වා යූයං මනඃපරිවර්ත්තනයෝග්‍යං ඵලං ඵලත; යුෂ්මානහං යථාර්ථං වදාමි පාෂාණේභ්‍ය ඒතේභ්‍ය ඊශ්වර ඉබ්‍රාහීමඃ සන්තානෝත්පාදනේ සමර්ථඃ|
ଲାଗିଂ ମାନ୍‌ବାଦ୍‌ଲାୟ୍‌ କିନି ହାର୍ଦି ପାଡ଼୍‌ ଉବ୍‌ଜାଣ୍‌ କିୟାଟ୍‌; ଆରେ, “ଅବ୍ରାହାମ୍‌ ତ ମା ଆବା, ଇଞ୍ଜି ମାନେ ମାନେ ଏପେଙ୍ଗ୍‌ ଇନ୍‌ମାଟ୍‌, ଇନାକିଦେଂକି ଆନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଇଞ୍ଜ୍‌ନାଙ୍ଗା, ଇସ୍ୱର୍‌ ଇ କାଲ୍‌କୁକାଂ ପା ଅବ୍ରାହାମ୍‌ କାଜିଂ ମାଜ଼ି ଉବ୍‌ଜାଣ୍‌ କିଦେଙ୍ଗ୍‌ ଆଡ୍‌ନାନ୍‌ ।
9 අපරඤ්ච තරුමූලේ(අ)ධුනාපි පරශුඃ සංලග්නෝස්ති යස්තරුරුත්තමං ඵලං න ඵලති ස ඡිද්‍යතේ(අ)ග්නෞ නික්‍ෂිප්‍යතේ ච|
ଆରେ, ନଙ୍ଗ୍‌ ପା ମାର୍‍କୁକାଂ ଦଲ୍‌ଦ କୁଡ଼େଲ୍‌ ଲାଗାତାତ୍‍ନ୍ନା; ଇମ୍‌ଣି ମାର୍‌କୁ ହାର୍‌ ପାଡ଼୍‌ ଆହ୍‌ୱିତିସ୍‌, ହେଦାଂ କାଦ୍‌ଦି ନାଣିତ ତୁହିୟା ଆନାତ୍‌ ।”
10 තදානීං ලෝකාස්තං පප්‍රච්ඡුස්තර්හි කිං කර්ත්තව්‍යමස්මාභිඃ?
ଇବେଣ୍ଡାଂ ମାନାୟାର୍‌ ଜହନ୍‌ତିଂ ୱେନ୍‌ବେଦେଂ ଲାଗାତାନ୍‌, “ତା ଆତିସ୍‌ ଆସେଙ୍ଗ୍‌ ଇନାକା କିନାସ୍‌?”
11 තතඃ සෝවාදීත් යස්‍ය ද්වේ වසනේ විද්‍යේතේ ස වස්ත්‍රහීනායෛකං විතරතු කිංඤ්ච යස්‍ය ඛාද්‍යද්‍රව්‍යං විද්‍යතේ සෝපි තථෛව කරෝතු|
ଜହନ୍‌ ହେୱାରିଂ ଉତର୍‌ ହିତାନ୍‌, “ଇନେର୍‌ତି ରିଣ୍ଡାଂ ଆଙ୍ଗିଙ୍ଗ୍‌ ମାନିଙ୍ଗ୍, ହେୱାନ୍‌ ଇନେର୍‌ତି ହିଲୁତ୍‍, ହେଦାଂ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ହିଏନ୍; ଆରେ, ଇନେର୍‌ତି କାଦି ମାନାତ୍‌, ହେୱାନ୍‌ ହେ ଲାକେ କିଏନ୍‍ ।”
12 තතඃ පරං කරසඤ්චායිනෝ මජ්ජනාර්ථම් ආගත්‍ය පප්‍රච්ඡුඃ හේ ගුරෝ කිං කර්ත්තව්‍යමස්මාභිඃ?
ସିସ୍ତୁଏନ୍‌ନାକାର୍‌ ପା ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ଅଦେଂ ୱାଜ଼ି ତାଙ୍ଗ୍‌ ୱେନ୍‍ବାତାର୍‍, “ଏ ଗୁରୁ, ଆପେଂ ଇନାକା କିନାପ୍‌?”
13 තතඃ සෝකථයත් නිරූපිතාදධිකං න ගෘහ්ලිත|
ପାଚେ ଜହନ୍‌ ହେୱାରିଂ ଇଚାନ୍‌, “ମି କାଜିଂ ଏଚେକ୍‌ ଲଡ଼ା ଆତାତ୍‌ନ୍ନା, ତା ତାଙ୍ଗ୍‌ ଆଦିକ୍‌ ଏନ୍‌ମାଟ୍‌ ।”
14 අනන්තරං සේනාගණ ඒත්‍ය පප්‍රච්ඡ කිමස්මාභි ර්වා කර්ත්තව්‍යම්? තතඃ සෝභිදධේ කස්‍ය කාමපි හානිං මා කාර්ෂ්ට තථා මෘෂාපවාදං මා කුරුත නිජවේතනේන ච සන්තුෂ්‍ය තිෂ්ඨත|
ମେଲ୍ୟାର୍‌ ପା ହେୱାନିଂ ୱେନ୍‌ବେଦେଂ ଲାଗାତାର୍‌, ଆରେ, “ଆପେଂ ଇନାକା କିନାପ୍‌?” ହେୱାନ୍‌ ହେୱାରିଂ ଇଚାନ୍‌, “ବାଡ଼୍‌କାସ୍‌ତାଂ କି ଟକାୟ୍‌ କିଜ଼ି ଇନେର୍‌ତି ପାଣ୍ଡ୍ରୁ କିମାଟ୍‌, ଆରେ ମି ଦାର୍ମାତାକେ ସାରିମାନାଟ୍‍ ।”
15 අපරඤ්ච ලෝකා අපේක්‍ෂයා ස්ථිත්වා සර්ව්වේපීති මනෝභි ර්විතර්කයාඤ්චක්‍රුඃ, යෝහනයම් අභිෂික්තස්ත්‍රාතා න වේති?
ମାନାୟାର୍‌ କାସି ମାନି କାଜିଂ ଆରି ଜହନ୍‌ ଇନେସ୍‌କି କ୍ରିସ୍ଟ ଆନାନ୍‌, ଇଞ୍ଜି ଇଦାଂ ହେୱାନ୍‌ କାଜିଂ ୱିଜ଼ାକାର୍‌ ଜାର୍‌ ଜାର୍‌ ମାନ୍ତ ଗାଣ୍‌ଜୁ କିଜ଼ି ମାନ୍‍ବିତିଲେ,
16 තදා යෝහන් සර්ව්වාන් ව්‍යාජහාර, ජලේ(අ)හං යුෂ්මාන් මජ්ජයාමි සත්‍යං කින්තු යස්‍ය පාදුකාබන්ධනං මෝචයිතුමපි න යෝග්‍යෝස්මි තාදෘශ ඒකෝ මත්තෝ ගුරුතරඃ පුමාන් ඒති, ස යුෂ්මාන් වහ්නිරූපේ පවිත්‍ර ආත්මනි මජ්ජයිෂ්‍යති|
ଲାଗିଂ ଜହନ୍‌ ୱିଜ଼ାକାରିଂ ଉତର୍‌ ହିତାନ୍‌, “ଆନ୍‌ ହିନା ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ଏଜ଼ୁଂତାଂ ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ହିଦ୍‍ନାଙ୍ଗା, ମାତର୍‌ ନା ତାଙ୍ଗ୍‌ ଇନେର୍‌ ଆଦିକ୍‌ ସାକ୍ତିକାଟାକାନ୍‌, ୱାନାନା ହେୱାନ୍‌ ତା ପାଣ୍ଡାଇଙ୍ଗ୍‌ ଡରି ରିକ୍‌ତେଂ ସମାନ୍‌ ଆନ୍‌ ଆକାୟ୍‌, ହେୱାନ୍‌ ମିଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍ତ ଆରି ନାଣିତ ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ହିନାନ୍‌ ।
17 අපරඤ්ච තස්‍ය හස්තේ ශූර්ප ආස්තේ ස ස්වශස්‍යානි ශුද්ධරූපං ප්‍රස්ඵෝට්‍ය ගෝධූමාන් සර්ව්වාන් භාණ්ඩාගාරේ සංග්‍රහීෂ්‍යති කින්තු බූෂාණි සර්ව්වාණ්‍යනිර්ව්වාණවහ්නිනා දාහයිෂ්‍යති|
ତା କେଇଦ ହେଚି ମାନାତ୍‌, ଲାଗିଂ ବାରବାନି ତାସ୍‌ ନିର୍ମଲ୍‌ କିଜ଼ି ଟୁଣ୍ଡିତ ଗଁମ୍‌ ରୁଣ୍ଡାୟ୍‌ କିଜ଼ି ଇଡ୍‌ଦେଂ ଇଞ୍ଜି ହେୱାନ୍‌ କେଇଦ ହେଚି ମାନାତ୍‌, ମାତର୍‌ ପୁଟା ୱିଜ଼ୁ ହେୱାନ୍‌ ହାୱିନାଣିତ ଦେସ୍ଇ ତୁହିନାନ୍‍ ।”
18 යෝහන් උපදේශේනේත්ථං නානාකථා ලෝකානාං සමක්‍ෂං ප්‍රචාරයාමාස|
ହେୱାନ୍‌ ଇ ଲାକେ ବେସି ଉପ୍‌ଦେସ୍‌ ହିଜ଼ି, ଆରେ ବାରବିନି ୱାରି ବେରଣ୍‌ ୱେଚ୍‌ଚି ମାନାୟ୍‌ ଲାଗାଂ ନେକ୍ରିକାବୁର୍‌ ପରଚାର୍‌ କିଜ଼ି ମାଚାନ୍‌; ଆରି ମାନ୍‌ବାଦ୍‌ଲାୟ୍‌ କିନି କାଜିଂ ମାନାୟାରିଂ ବୁଜାୟ୍‌ କିତାନ୍‌
19 අපරඤ්ච හේරෝද් රාජා ඵිලිප්නාම්නඃ සහෝදරස්‍ය භාර‍්‍ය්‍යාං හේරෝදියාමධි තථාන්‍යානි යානි යානි කුකර්ම්මාණි කෘතවාන් තදධි ච
ମାତର୍‌ ଜହନ୍‌ ହାନ୍ଦି ରାଜା ହେରଦ୍‌ତିଂ ଆଦିକ୍‌ ଆଟ୍‌ୱା ଆଜ଼ି ଇଚାନ୍‌ ଇନାକିଦେଂକି ଜାର୍‌ ଟଣ୍ଡେନ୍‌ ଡକ୍ରିଂ ହେରଦିଆତିଂ ବିବା କିଜ଼ି ମାଚାନ୍‌, ଆରି ବେସି ବିସ୍ରେ ବାନ୍ୟା କାମାୟ୍‌ କିଜ଼ି ମାଚାନ୍‌,
20 යෝහනා තිරස්කෘතෝ භූත්වා කාරාගාරේ තස්‍ය බන්ධනාද් අපරමපි කුකර්ම්ම චකාර|
ହେ ଲାକେ ଆରେ ରଞ୍ଜାଙ୍ଗ୍‌ ହେରଦ୍‌ କାରାପ୍‌ କାମାୟ୍‌ କିତାନ୍‌, ଜହନ୍‌ତିଂ ବନ୍ଦିତ ଇଡ୍‌ତାର୍‌ ।
21 ඉතඃ පූර්ව්වං යස්මින් සමයේ සර්ව්වේ යෝහනා මජ්ජිතාස්තදානීං යීශුරප්‍යාගත්‍ය මජ්ජිතඃ|
ୱିଜ଼ାର୍‍ ମାନାୟାର୍‌ ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ଆତି ପାଚେ ଜିସୁ ପା ବାପ୍ତିସିମ୍‌ ଅତାନ୍‌ । ଆରେ ପାର୍ତାନା କିନି ୱେଡ଼ାଲିଙ୍ଗ୍ ବାଦାଡ଼୍‌ ଜେୟା ଆତାତ୍‌,
22 තදනන්තරං තේන ප්‍රාර්ථිතේ මේඝද්වාරං මුක්තං තස්මාච්ච පවිත්‍ර ආත්මා මූර්ත්තිමාන් භූත්වා කපෝතවත් තදුපර‍්‍ය්‍යවරුරෝහ; තදා ත්වං මම ප්‍රියඃ පුත්‍රස්ත්වයි මම පරමඃ සන්තෝෂ ඉත්‍යාකාශවාණී බභූව|
ଆରି ପୁଇପୁୟା ଜିବୁନ୍‌ ଗାଗାଡ଼୍‌ତ ପାଣ୍ଡ୍‌କା ଲାକେ ଜିସୁ ଜପି ଜୁଜ଼ି ୱାଜ଼ି ଜିସୁଙ୍ଗ୍‌ କୁଚ୍‌ଚାତ୍‌; ଆରେ, ବାଦାଡ଼୍‌ତାଂ ଇ ବେରଣ୍‌ ଆତାତ୍‌, “ଏନ୍‌ ମା ୱାରିନି ମାଜ଼ିତି, ମି ତାକେ ମା ବେସି ୱାରି ।”
23 තදානීං යීශුඃ ප්‍රායේණ ත්‍රිංශද්වර්ෂවයස්ක ආසීත්| ලෞකිකඥානේ තු ස යූෂඵඃ පුත්‍රඃ,
ଜିସୁ କାମାୟ୍‌ ହାଙ୍ଗ୍‍ନି ୱେଡ଼ାଲିଂ ତାଙ୍ଗେଙ୍ଗ୍‌ ତିରିସ୍‌ ବାର୍ହୁ ବୟସ୍‍ ଆଜ଼ି ମାଚାତ୍‌; ଲକାର୍‍ ମାନ୍ତାଙ୍ଗ୍‌ ହେୱାନ୍‌ ଜସେପ୍ ମେହି ମାଚାନ୍‌; ଜସେପ୍‌ ଏଲିତି ମେହି,
24 යූෂඵ් ඒලේඃ පුත්‍රඃ, ඒලිර්මත්තතඃ පුත්‍රඃ, මත්තත් ලේවේඃ පුත්‍රඃ, ලේවි ර්මල්කේඃ පුත්‍රඃ, මල්කිර‍්‍යාන්නස්‍ය පුත්‍රඃ; යාන්නෝ යූෂඵඃ පුත්‍රඃ|
ଏଲି ମତାତି ମେହି, ମତ୍‍ତାତ ଲେବି ମେହି, ଲେବି ମଲ୍‌କିତି ମେହି, ମଲ୍‌କି ଜନ୍ନୟତି ମେହି, ଜନ୍ନୟ ଜସେପ୍‌ତି ମେହି,
25 යූෂඵ් මත්තථියස්‍ය පුත්‍රඃ, මත්තථිය ආමෝසඃ පුත්‍රඃ, ආමෝස් නහූමඃ පුත්‍රඃ, නහූම් ඉෂ්ලේඃ පුත්‍රඃ ඉෂ්ලිර්නගේඃ පුත්‍රඃ|
ଜସେପ୍‌ ମତିତ୍ୟାତି ମେହି, ମତିତ୍ୟା ଆମସ୍‌ତି ମେହି, ଆମସ୍‌ ନାହୁମ୍‍ତି ମେହି, ନାହୁମ୍‌ ହେଲସିତି ମେହି, ହେଲସି ନଗୟତି ମେହି,
26 නගිර්මාටඃ පුත්‍රඃ, මාට් මත්තථියස්‍ය පුත්‍රඃ, මත්තථියඃ ශිමියේඃ පුත්‍රඃ, ශිමියිර‍්‍යූෂඵඃ පුත්‍රඃ, යූෂඵ් යිහූදාඃ පුත්‍රඃ|
ନଙ୍ଗୟ୍‌ ମହତତି ମେହି, ମହତ ମତିତ୍ୟାତି ମେହି, ମତିତ୍ୟା ସିମୟିତି ମେହି, ସିମୟି ଜସେକ୍‌ତି ମେହି, ଜସେକ୍‌ ଜଦାତି ମେହି,
27 යිහූදා යෝහානාඃ පුත්‍රඃ, යෝහානා රීෂාඃ පුත්‍රඃ, රීෂාඃ සිරුබ්බාබිලඃ පුත්‍රඃ, සිරුබ්බාබිල් ශල්තීයේලඃ පුත්‍රඃ, ශල්තීයේල් නේරේඃ පුත්‍රඃ|
ଜଦା ଜହନ୍ତି ମେହି, ଜହନ୍‌ ରେସା ଜିରୁବ୍‍ବାବେଲ୍‍ତି ମେହି, ଜିରୁବାବେଲ୍‌ ସଲ୍‌ଟିୟେଲ୍‌ ମେହି, ସଲ୍‌ଟିୟେଲ୍‌ ନେରିତି ମେହି,
28 නේරිර්මල්කේඃ පුත්‍රඃ, මල්කිඃ අද්‍යඃ පුත්‍රඃ, අද්දී කෝෂමඃ පුත්‍රඃ, කෝෂම් ඉල්මෝදදඃ පුත්‍රඃ, ඉල්මෝදද් ඒරඃ පුත්‍රඃ|
ନେରି ମଲ୍‌କିତି ମେହି, ମଲ୍‌କି ଅଦିତି ମେହି, ଅଦି କସାମ୍‌ତି ମେହି, କସାମ୍‌ ଏଲ୍ଲଦାନ୍‌ତି ମେହି, ଏଲୁଦାନ୍‌ ଏରତି ମେହି,
29 ඒර් යෝශේඃ පුත්‍රඃ, යෝශිඃ ඉලීයේෂරඃ පුත්‍රඃ, ඉලීයේෂර් යෝරීමඃ පුත්‍රඃ, යෝරීම් මත්තතඃ පුත්‍රඃ, මත්තත ලේවේඃ පුත්‍රඃ|
ଏର ଜିହସୁୟତି ମେହି, ଜିହସୁୟ୍‌ ଏଲିୟାଜର୍‌ତି ମେହି, ଏଲିୟେଜର୍‌ ଜରିମତି ମେହି, ଜରିମ୍‌ ମତାତି ମେହି, ମତାତ ଲେବିତି ମେହି,
30 ලේවිඃ ශිමියෝනඃ පුත්‍රඃ, ශිමියෝන් යිහූදාඃ පුත්‍රඃ, යිහූදා යූෂුඵඃ පුත්‍රඃ, යූෂුඵ් යෝනනඃ පුත්‍රඃ, යානන් ඉලීයාකීමඃ පුත්‍රඃ|
ଲେବି ସିମିୟନ୍‌ତି ମେହି, ସମିୟନ୍‌ ଜିହୁଦାତି ମେହି, ଜିହୁଦା ଜସେପ୍‌ତି ମେହି, ଜସେପ୍‌ ଜନାମ୍‍ତି ମେହି, ଜନାମ୍‌ ଏଲିୟାକିମ୍‌ତି ମେହି,
31 ඉලියාකීම්ඃ මිලේයාඃ පුත්‍රඃ, මිලේයා මෛනනඃ පුත්‍රඃ, මෛනන් මත්තත්තස්‍ය පුත්‍රඃ, මත්තත්තෝ නාථනඃ පුත්‍රඃ, නාථන් දායූදඃ පුත්‍රඃ|
ଏଲିୟାକିମ୍‌ ମଲାହତି ମେହି, ମଲାହ ମନ୍ନାତି ମେହି, ମନ୍ନା ମତତାତି ମେହି, ମତତା ନାତନ୍‌ତି ମେହି, ନାତନ୍‌ ଦାଉଦ୍‌ତି ମେହି,
32 දායූද් යිශයඃ පුත්‍රඃ, යිශය ඕබේදඃ පුත්‍ර, ඕබේද් බෝයසඃ පුත්‍රඃ, බෝයස් සල්මෝනඃ පුත්‍රඃ, සල්මෝන් නහශෝනඃ පුත්‍රඃ|
ଦାଉଦ୍‌ ଜିସିୟତି ମେହି, ଜିସି ଓବେଦତି ମେହି, ଓବେଦ ବୟଜତି ମେହି, ବୟଜ ସେଲହତି ମେହି, ସେଲହ ନହସନ୍‌ତି ମେହି,
33 නහශෝන් අම්මීනාදබඃ පුත්‍රඃ, අම්මීනාදබ් අරාමඃ පුත්‍රඃ, අරාම් හිෂ්‍රෝණඃ පුත්‍රඃ, හිෂ්‍රෝණ් පේරසඃ පුත්‍රඃ, පේරස් යිහූදාඃ පුත්‍රඃ|
ନହସନ ଅମିନାଦବ୍‌ତି ମେହି, ଅମିନାଦାବ୍‌ ଅଦ୍‌ନି ମେହି, ଅଦ୍‌ନି ଅର୍ଣ୍ଣି ମେହି, ଅର୍ଣ୍ଣି ହେସ୍ରଣତି ମେହି, ହେସ୍ରଣ ପେରସ୍‌ତି ମେହି, ପେରସ୍‌ ଜିହୁଦାତି ମେହି,
34 යිහූදා යාකූබඃ පුත්‍රඃ, යාකූබ් ඉස්හාකඃ පුත්‍රඃ, ඉස්හාක් ඉබ්‍රාහීමඃ පුත්‍රඃ, ඉබ්‍රාහීම් තේරහඃ පුත්‍රඃ, තේරහ් නාහෝරඃ පුත්‍රඃ|
ଜିହୁଦା ଜାକୁବ୍‌ତି ମେହି, ଜାକୁବ୍‌ ଇସ୍‌ହାକ୍‌ତି ମେହି, ଇସାହାକ୍‌ ଅବ୍ରାହାମ୍‌ତି ମେହି, ଅବ୍ରାହାମ୍‌ ତେରହତି ମେହି, ତେରହ ନାହରତି ମେହି,
35 නාහෝර් සිරුගඃ පුත්‍රඃ, සිරුග් රිය්වඃ පුත්‍රඃ, රියූඃ පේලගඃ පුත්‍රඃ, පේලග් ඒවරඃ පුත්‍රඃ, ඒවර් ශේලහඃ පුත්‍රඃ|
ନାହର୍‌ ସରୁଗତି ମେହି, ସରୁଗ ରଗୁତି ମେହି, ରଗୁ ପେଲଗତି ମେହି, ପେଲଗ ଏବର୍‌ତି ମେହି, ଏବର୍‌ ସେଲହତି ମେହି,
36 ශේලහ් කෛනනඃ පුත්‍රඃ, කෛනන් අර්ඵක්‍ෂදඃ පුත්‍රඃ, අර්ඵක්‍ෂද් ශාමඃ පුත්‍රඃ, ශාම් නෝහඃ පුත්‍රඃ, නෝහෝ ලේමකඃ පුත්‍රඃ|
ସେଲହ କେନାନ୍‌ତି ମେହି, କେନାନ୍‌ ଅର୍ପକ୍ୟଦତି ମେହି, ଅର୍ପକ୍ୟଦ ସେମ୍‌ତି ମେହି, ସେମ ନହତି ମେହି, ନହ ଲେମକତି ମେହି,
37 ලේමක් මිථූශේලහඃ පුත්‍රඃ, මිථූශේලහ් හනෝකඃ පුත්‍රඃ, හනෝක් යේරදඃ පුත්‍රඃ, යේරද් මහලලේලඃ පුත්‍රඃ, මහලලේල් කෛනනඃ පුත්‍රඃ|
ଲେମକ ମିତୁସିଲହତି ମେହି, ମିତୁସିଲାହ ହନକତି ମେହି, ହନକ ଜେରଦତି ମେହି, ଜେରଦ ମହଲଲେଲତି ମେହି, ମହଲଲେଲ କେନାନ୍‌ତି ମେହି,
38 කෛනන් ඉනෝශඃ පුත්‍රඃ, ඉනෝශ් ශේතඃ පුත්‍රඃ, ශේත් ආදමඃ පුත්‍ර, ආදම් ඊශ්වරස්‍ය පුත්‍රඃ|
କେନାନ୍‌ ଏନସତି ମେହି, ଏନସ୍‌ ସେତତି ମେହି, ସେତ ଆଦମ୍‌ତି ମେହି, ଆରମ୍‌ ଇସ୍ୱର୍ତି ମେହି ।

< ලූකඃ 3 >