τέλος, εος, τό, (τέλλομαι, τέλλω)
coming to pass, performance, consummation, εἰ γὰρ ἐπ᾽ ἀρῇσιν τ. ἡμετέρῃσι γένοιτο [
Refs 8th c.BC+]; δίκη δ᾽ ὑπὲρ ὕβριος ἴσχει ἐς τ. ἐξελθοῦσα issuing in
fulfilment, execution,[
Refs 4th c.BC+]; καθήκει νῦν [τὰν γνώμαν] ἐπὶ τέλος ἀχθῆμεν [
Refs 1st c.AD+]; ἔλπομαι μέν, ἐν θεῷ γε μὰν τ. [
Refs 8th c.BC+];
result, τ. δ᾽ οὔ πώ τι πέφανται [
Refs 8th c.BC+] the
coming to pass (outbreak) of, [
Refs 3rd c.BC+]; τί μὰν ἀφήσει τ; [
Refs 5th c.BC+]; τί ἔσται τὸ τ. τῶν γιγνομένων τούτων ἐμο; [
Refs 5th c.BC+]; ἀποίητον. θέμεν ἔργων τ. undo things done, [
Refs 5th c.BC+]; ὁδοῦ τ. [
Refs 5th c.BC+]; φόνου τ. [
Refs 3rd c.BC+]; τῷ τ. πίστιν φέρων the
outcome, [
Refs 5th c.BC+]; Ζεὺς πάντων ἐφορᾷ τ. [
Refs 6th c.BC+]; μάχης. κεκύρωται τ. [
Refs 4th c.BC+]; διὰ μάχης ἥξω τέλους, ={διὰ μάχης ἥξω}, [
Refs]; ἐπ᾽ ἀμφότερα μαχᾶν τάμνειν τ. to seek to determine the
issue of the battles in both directions, [
Refs 5th c.BC+]; more generally,
event, οὐ γὰρ ἔγωγέ τί φημι τ. χαριέστερον εἶναι ἢ ὅτε. [
Refs 8th c.BC+]: in concrete sense,
result, product, τ. εὐπεψίας αἱματικῆς πιμελὴ καὶ στέαρ [
Refs 4th c.BC+]
2) in contexts like [
Refs 8th c.BC+], τ. can be understood as
power of deciding, supreme power, and so we have τ. μὲν Ζεὺς ἔχει. πάντων ὅσ᾽ ἐστί [
Refs 7th c.BC+]; καὶ τοῖσ᾽ (i.e. ἰητροῖς) οὐδὲν ἔπεστι τ. they have no
power or
efficacy, [
Refs 6th c.BC+], of persons, to have
the power to ratify, [
Refs 5th c.BC+]; ὅ τι ἂν δόξῃ τοῖς πλείοσι τοῦτ᾽ εἶναι τ. the decision of the majority must be
final, [
Refs]; κύριος ἔστω ἐπιβάλλειν κατὰ τὸ τ. shall have authority to inflict a fine up to the limit of his
powers, Legal cited in [
Refs 4th c.BC+]; τοῖς κατ᾽ ἐμπορίαν παραγιγνομένοις μηδὲν ἔστω τ. πλὴν ἐπὶ κήρυκι ἢ γραμματεῖ Foed. cited in [
Refs 2nd c.BC+]; τ. ἔχειν, of things, to have
decisive or
final authority, σφῷν μὲν ἐντολὴ Διὸς ἔχει τ. δή [
Refs 4th c.BC+]; ἡ. τούτου αἰτίασις οὐκ ἔχει τ. has no
validity, [
Refs 5th c.BC+]; πρὶν τ. τι αὐτῶν ἔχειν before any of the terms had
validity, i.e. had been ratified, [
Refs 5th c.BC+]; τοῦ ζῆν καὶ μὴ ζῆν τὸ τ. ἐστὶν ἐν τῷ ἀναπνεῖν the
decisive difference between, [
Refs 4th c.BC+]
3)
magistracy, office, τ. δωδεκάμηνον [
Refs 5th c.BC+]; οἱ ἐν τ. men in
office, magistrates, [
Refs 5th c.BC+]; ἔξω τῶν βασιλέων καὶ τῶν μάλιστα ἐν τ. [
Refs 5th c.BC+]; οἱ τὰ τ. ἔχοντες Foed. cited in [
Refs 5th c.BC+]; τὸ τ. the
government, τοιαῦτ᾽ ἔδοξε τῷδε Καδμείων τέλει [
Refs 4th c.BC+]; τὰ τ. the
magistrates, [
Refs 5th c.BC+]
participle and
plural (variant) verb) [
Refs 5th c.BC+]
4)
decision, doom, Ζεὺς. οἶδε, ὁπποτέρῳ θανάτοιο τ. πεπρωμένον ἐστί [
Refs 8th c.BC+]; μήτηρ. μέ φησι διχθαδίας Κῆρας φερέμεν θανάτοιο τέλος δέ (or τέλοσδε) [
Refs 8th c.BC+]; ἐξέφυγον θανάτου τ. [
Refs 8th c.BC+]:—judicial
decision, ἀμμενῶ τ. δίκης [
Refs]; οὐκ ἔχουσα τῆς δίκης τ. not having
authority to decide the case, [
Refs]; ἦ κἀπ᾽ ἐμοὶ τρέποιτ᾽ ἂν αἰτίας τ; will you submit the
decision of this case to me? [
Refs]; τὸ τ. κρίνειν [
Refs 5th c.BC+];
decision of an assembly, [
Refs 4th c.BC+]; of a king, [
Refs]; ἐξαιτράπης ἐὼν Ἰωνίης, τ. ἐποίησε τὴν γῆν εἶναι Μιλησίων probably in [
Refs 4th c.BC+]; ὥς τοι ἐγὼ μύθου τ. ἐν φρεσὶ θείω the
summing up or
crux of the matter, [
Refs 8th c.BC+]
5)
something done or
ordered to be done, task, service, duty, γνῶ. ὅ οἱ οὔ τι τ. κατὰ καίριον ἦλθεν on no fatal
errand, [
Refs 8th c.BC+]; ὅσοις τοῦτ᾽ ἐπέσταλται τ. [
Refs 4th c.BC+]; μ᾽ Ἀπόλλων τῷδ᾽ ἐπέστησεν τέλει[
Refs]; ἄυπνα ὀμμάτων τέλη the wakeful
duties (or
services) of the eyes, [
Refs 5th c.BC+]; ἀμφοτερᾶν τοι χαρίτων. ζεύξω τ. the
rendering of both services, [
Refs 5th c.BC+]; αἰτουμένῳ μοι κοῦφον εἰ δοίης τ. a small
service or
favour, [
Refs 4th c.BC+];
obligation to render a service or
payment, ὅτε δὴ μισθοῖο τ. πολυγηθέες ὧραι ἐξέφερον the
Payment(-day) of the wage, [
Refs 8th c.BC+]; ἐν τέλει μαθεῖν to be taught for a
fee, [
Refs]
6)
plural,
services or
offerings due to the gods, δαίμοσιν θῦσαι θέλουσα πελανόν, ὧν τέλη τάδε [
Refs 5th c.BC+]; ἔλιπον Ζηνὶ τροπαίῳ πάγχαλκα τ. [
Refs 5th c.BC+]; of the Eleusinian mysteries, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τ. [
Refs 5th c.BC+]; called μεγάλα τ, [
Refs 5th c.BC+]; rarely in
singular, τοῦδε μυστικοῦ τέλους this mystic
rite, [
Refs 4th c.BC+]; of the marriage
rite, τ. γάμοιο [
Refs 8th c.BC+]; γαμήλιον τ. [
Refs 4th c.BC+]; τὰ νυμφικὰ τ. [
Refs 5th c.BC+]
7)
service rendered by a citizen in the Solonian constitution to the state, also his
rating according to this service, θητικοῦ ἀντὶ τέλους ἱππάδ᾽ ἀμειψάμενος epigram cited in [
Refs 4th c.BC+]; τιμήματι διεῖλεν εἰς τέτταρα τ. four
ratings or
classes, [
Refs]; later, τὸ τῶν ἱππέων τ, Latin
ordo equester, [
Refs 2nd c.AD+]
8)
dues exacted by the state, [
Refs 5th c.BC+]; ἀγορᾶς τ. a market-
toll, [
Refs 5th c.BC+]; πορνικὸν τ. [
Refs 4th c.BC+]; τ. πρίασθαι, πωλεῖν, farm a
tax or let
it, [
Refs 4th c.BC+]; ἐκλέγειν. πράττειν, levy
it, D.[same place], [
Refs 4th c.BC+]; τελεῖν pay a
tax or
duty, [
Refs 5th c.BC+]; εἰ τὰ τ. τελεῖ, ποῖον τ. τελεῖ, questions put to candidates at Athens, [
Refs 5th c.BC+]
9)
financial means, expenditure, usually in
dative plural, ὃς ἂν τοῖς ἰδίοις τ. μὴ ἑαυτὸν μόνον, ἀλλὰ καὶ τὴν πόλιν ὠφελῇ by the use of his own
means, [
Refs 5th c.BC+]; κακῶς ἡμᾶς αὐτοὺς ποιούντων τέλεσι τοῖς οἰκείοις if we harm ourselves at our own
expense, [
Refs 5th c.BC+]
10) a
military station or
post with defined duties (compare
signification [
Refs 8th c.BC+]; δόρπον ἔπειθ᾽ ἑλόμεσθα κατὰ στρατὸν ἐν τελέεσσιν at our
posts, in the
ranks, [
Refs]; later,
military unit, division, squadron, τέλει ἑνὶ τῶν ἱππέων [
Refs 5th c.BC+]; in the Roman army,
legion, [
Refs 1st c.AD+]
10.b)
a force of [
Refs]
infantry, ={μεραρχία}, [
Refs 1st c.BC+]
10.c)
a force of [
Refs]
cavalry, [
Refs 1st c.BC+]
II) δίρρυμά τε καὶ τρίρρυμα τέλη
troops or
columns of. chariots, [
Refs 4th c.BC+]; of ships, τρία τ. ποιήσαντες τῶν νεῶν [
Refs 5th c.BC+]
flocks of birds, variant for{γένεα}, [
Refs 5th c.BC+]
II.12) a territorial division, Στρατικὸν τ. [
Refs 3rd c.BC+]; Κορωνείων τὸ τ. [
Refs 3rd c.BC+]; τὸ Λοκρικὸν τ. [
Refs 2nd c.BC+]
II)
degree of completion or
attainment, τόσσον μὲν ἔχον τ, οὔατα δ᾽ οὔ πω. προσέκειτο [
Refs 8th c.BC+];
degree of maturity, age, ἐπὴν δὴ τοῦτο τ. παραμείψεται ὥρης [
Refs 6th c.BC+]; εἰς ἀνδρὸς τ. ἰέναι man's
estate, [
Refs 5th c.BC+]
II.b) a
length of time (or
space), term, course, ἀρετάς, αἷσι Κλεωνυμίδαι θάλλοντες αἰεὶ σὺν θεῷ θνατὸν διέρχονται βιότου τ. [
Refs 5th c.BC+]
II.2)
state of completion or
maturity, τ. λαβεῖν, ἔχειν, of plants or animals, to attain
maturity, [
Refs 5th c.BC+]: hence,
completion, end, finish, τ. ἐπιθεῖναι τῷ λόγῳ
complete it, [
Refs]; ὃ πᾶσι τοῖς προτέροις ἐπ έθηκε τ. as a
finish to all his former acts, [
Refs 5th c.BC+]; τ. λαβεῖν to be
completed, [
Refs 5th c.BC+]; οὐ τ. ἵκεο μύθων didst not reach the
end of thy speech, [
Refs 8th c.BC+]; ἑκάστων πρὸς τέλος ἀχθέντων [
Refs 2nd c.BC+]; ἡ εἰκοστὴ τοῦ νοσήματος ἡμέρα τ. μὲν τριῶν ἑβδομάδων, ἓξ δὲ τετράδων [
Refs 2nd c.AD+] —frequently in Adverbial phrases:
II.2.a) τέλος
at last, ὥστε τ. ἡσυχίαν ἦγον [
Refs 5th c.BC+]; but most frequently at the beginning of the clause, μάχης δὲ καρτερῆς γενομένης, τέλος οὐδέτεροι νικήσαντες διέστησαν [
Refs 6th c.BC+]; ἀλλὰ τ. [
Refs 5th c.BC+]; καὶ τ. [
Refs 5th c.BC+]; τό γε τ. [
Refs 5th c.BC+]
II.2.b) <ἐς τ. in the
end, in the
long run, πάντως ἐς τ. ἐξεφάνη [
Refs 6th c.BC+]; εἰς τ. [
Refs 5th c.BC+]; ὁρῶντες τὴν Λιβύην εἰς τ. ἀβλαβῆ διαμένουσαν
altogether, completely, [
Refs 2nd c.BC+]; ἐς τ. ἄνυε μοίρας uncertain reading in [
Refs 3rd c.BC+]
II.2.c) διὰ τέλους (originally perhaps from
signification [
Refs]
performance or
time), through to the end, completely, [
Refs 5th c.BC+];
throughout, all the time, always, [
Refs 5th c.BC+];
permanently, for good, τοῦ ἀφεθῆναί σε διὰ τ. [
Refs 3rd c.BC+]
II.2.d) ἐπὶ τέλος at the
end, opposed to ἐν ἀρχῇ, [
Refs 2nd c.AD+]
II.2.e) τέλει perhaps
in the end, [
Refs 5th c.BC+]
II.3) especially τ. ἔχειν βίου to have reached the
end of life, to be dead, [
Refs 5th c.BC+]: less frequently
absolutely,
death, ἐλπίς ἐστι νύκτερον τ. μολεῖν [
Refs 5th c.BC+]; ἔχει τὸ κάλλιστον τ. [
Refs 5th c.BC+]; ἔχει τ, ={τετελεύτηκε}, Laconian phrase
accusative to [
Refs 5th c.BC+]; reversely, τ. ἔχει τινά [
Refs 5th c.BC+] —but ὀλβίως ἔλυσεν τὸ τ. βίου has paid life's
toll [
Refs 5th c.BC+]; τὸ τ. ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ poetical in [
Refs 5th c.BC+]; πρὶν ἂν πέλας (variant{τέλος}) γραμμῆς ἵκηται καὶ τ. κάμψῃ βίου [
Refs]
II.4)
end, cessation, ὡς δὲ πρὸς τ. γόων ἀφίκοντ᾽ [
Refs 5th c.BC+]; πῶς τροχηλάτου μανίας ἂν ἔλθοιμ᾽ ἐς τ. πόνων τ᾽ ἐμῶ; [
Refs 5th c.BC+]; ὅταν δὴ πημάτων λάβῃ τ. [
Refs 4th c.BC+]
II.5)
end of a word, [
Refs 2nd c.AD+]; of a sentence, ἐπὶ τέλει πρόσκειται [
Refs 2nd c.AD+]; of a chapter or book, ἐπὶ τέλει ἀναλυθήσεται [
Refs 5th c.BC+]; ἀπὸ τέλους τοῦ σταδίου, opposed to ἀπὸ μέσου, [
Refs]
III)
achievement, attainment, τηλοῦ ἐμοὶ νόστοιο τ. γλυκεροῖο γενέσθαι [
Refs 8th c.BC+]; πῶς ἂν καὶ τοῦτο τοῦ τ. τυγχάνοι, i.e. might be achieved, [
Refs 1st c.BC+]
III.2)
winning-post, goal in a race, πρὸς τ. ὀρνύμενον [
Refs 5th c.BC+]; in a contest, ἔστιν δ᾽ ἀφάνεια τύχας καὶ μαρναμένων, πρὶν τ. ἄκρον ἱκέσθαι [
Refs 5th c.BC+]; εἰς τ. ἐλθεῖν, of runners in a race, [
Refs 5th c.BC+]
III.2.b)
prize, ἔφερε πυγμᾶς τ. [
Refs 5th c.BC+]; οὐ γὰρ ἦν πενταέθλιον ἀλλ᾽ ἐφ᾽ ἑκάστῳ ἔργματι κεῖτο τ. [
Refs] (perhaps 'to be the
winning post and prize'); κρίνεις τ. ἀρετᾶς [
Refs 5th c.BC+]
III.3) Philos,
full realization, highest point. ideal, ἅπτεσθαι τοῦ τ. [
Refs 5th c.BC+]; πρὸς τ. ἰὼν τῶν ἐρωτικῶν[
Refs]
III.3.b) the
end or
purpose of action, τ. εἶναι ἁπασῶν τῶν πράξεων τὸ ἀγαθόν [
Refs 4th c.BC+]: hence, the
final cause, ={τὸ οὗ ἕνεκα}, [
Refs]; hence simply ={τὸ ἀγαθόν}, the
chief good, [
Refs 4th c.BC+]