< Псалтирь 84 >

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом. Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core. How lovely are thy tabernacles, O Lord of host!
2 Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
My soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
3 И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
For the sparrow hath found herself a house, and the turtle a nest for herself where she may lay her young ones: Thy altars, O Lord of hosts, my king and my God.
4 Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
5 Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.
Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
6 Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
In the vale of tears, in the place which be hath set.
7 приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.
8 Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob.
9 Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ.
10 Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.
11 Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
For God loveth mercy and truth: the Lord will give grace and glory.
12 Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!
He will not deprive of good things them that walk in innocence: O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

< Псалтирь 84 >