< Притчи 29 >

1 Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
En mann som er ofte straffet og allikevel gjør sin nakke stiv, vil i et øieblikk bli sønderbrutt, og der er ingen lægedom.
2 Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
Når de rettferdige kommer til makten, gleder folket sig; men når en ugudelig mann hersker, sukker folket.
3 Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
En mann som elsker visdom, gleder sin far; men den som holder vennskap med skjøger, øder sitt gods.
4 Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
En konge trygger sitt land ved rett; men en mann som tar imot gaver, bryter det ned.
5 Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
En mann som smigrer for sin næste, setter op et garn for hans fot.
6 В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.
En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.
7 Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
Den rettferdige tar sig av småfolks sak; den ugudelige skjønner sig ikke på noget.
8 Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Spottere egger op byen, men vismenn stiller vreden.
9 Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, - не имеет покоя.
Når en vismann går i rette med en dåre, så blir dåren vred og ler, og der blir ingen ro.
10 Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
De blodtørstige hater den ustraffelige, men de rettsindige søker å redde hans liv.
11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
All sin vrede lar dåren strømme ut, men den vise holder vreden tilbake og stiller den.
12 Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
Når en hersker akter på løgnens ord, blir alle hans tjenere ugudelige.
13 Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Den fattige og den som undertrykker ham, møtes; Herren gir begges øine deres lys.
14 Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
En konge som dømmer småfolk rettferdig, hans trone står fast for alle tider.
15 Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
Ris og tukt gir visdom; men en gutt som er overlatt til sig selv, gjør sin mor skam.
16 При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
Når de ugudelige får makt, får synden makt; men de rettferdige skal se deres fall med glede.
17 Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Tukt din sønn, så skal han bli dig til glede og vederkvege din sjel!
18 Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
Uten åpenbaring blir folket tøilesløst; men lykkelig er den som holder loven.
19 Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
Ved ord lar en træl sig ikke tukte; for han skjønner dem nok, men adlyder dem ikke.
20 Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham.
21 Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Forkjæler en sin træl fra ungdommen av, så vil han til sist være sønn i huset.
22 Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Den som er snar til vrede, vekker trette, og en hastig mann gjør ofte det som er ondt.
23 Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
Et menneskes stolthet fører ham til fall, men den ydmyke vinner ære.
24 Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Den som deler med en tyv, hater sitt liv; han hører opropet til ed og gir allikevel ingen oplysning.
25 Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget.
26 Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа.
Mange søker en herskers yndest, men fra Herren kommer en manns rett.
27 Мерзость для праведников - человек неправедный, и мерзость для нечестивого - идущий прямым путем.
En urettferdig mann er en vederstyggelighet for de rettferdige, og en vederstyggelighet for den ugudelige er den som lever rett.

< Притчи 29 >