< Притчи 29 >
1 Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
Umuntu oqinisa intamo phezu kokukhuzwa kanengi uzabhujiswa ngesikhatshana kungabi lokuphepha.
2 Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
Lapho kuphumelela abalungileyo abantu bayajabula; nxa kubusa izixhwali abantu bayabubula.
3 Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
Umuntu othanda ukuhlakanipha uletha intokozo kuyise, kodwa ohamba lezifebe utshaphaza inotho yakhe.
4 Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
Ngokubusa kuhle inkosi iyaliqinisa ilizwe layo, kodwa leyo elihaga lezivalamlomo iyalibhidliza.
5 Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
Loba ngubani okhohlisa umakhelwane wakhe uzendlalela umambule wokuzithiya.
6 В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.
Umuntu omubi uthiywa yisono sakhe, kodwa umuntu olungileyo angahlabela athokoze.
7 Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
Olungileyo uyawananza amalungelo abayanga, kodwa ababi kabazidubi ngalokho.
8 Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Izideleli zingalidunga idolobho, kodwa abantu abahlakaniphileyo bayaludedisa ulaka.
9 Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, - не имеет покоя.
Nxa umuntu ohlakaniphileyo esiya emthethwandaba lesiwula, isiwula siyatshinga sibhede kube lomsindo.
10 Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
Abadinga ukuchitha igazi bayamzonda umuntu oqotho njalo badinga ukubulala abalungileyo.
11 Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Isiwula siyalukhihliza lonke ulaka lwaso, kodwa umuntu ohlakaniphileyo uyazithiba.
12 Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
Nxa umbusi elalela amanga, zonke izikhulu zakhe ziba zimbi.
13 Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Umyanga lomncindezeli bakanye kulokhu: UThixo uvula amehlo abo bobabili.
14 Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
Nxa inkosi isahlulela abayanga kungelabandlululo, isihlalo sayo sobukhosi sizaqina.
15 Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
Uswazi lokuqondisa lunika ukuhlakanipha, kodwa umntwana oyekelwayo uhlazisa unina.
16 При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
Nxa ababi bephumelela, lesono laso siyaphumelela, kodwa abalungileyo bazabawisa.
17 Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Qondisa indodana yakho, izakupha ukuthula; izaletha injabulo emphefumulweni wakho.
18 Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
Lapho okungekho khona isambulelo, abantu badela ukuzithiba; kodwa ubusisiwe lowo ogcina umlayo.
19 Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
Inceku kayiqondiswa ngamazwi nje wodwa, loba izwisisa kayiyikukwenza ekutshelwayo.
20 Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
Uyambona umuntu owalazela ukukhuluma? Kulethemba elingcono esiwuleni kulaye.
21 Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Umuntu ototoza inceku yakhe isakhula, leyonceku izamthwalisa nzima ekucineni.
22 Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Umuntu othukuthelayo udala ingxabano, kodwa lowo olicaphucaphu wenza izono ezinengi.
23 Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
Ukuzigqaja komuntu kuyamehlisa, kodwa umuntu ozehlisayo uzuza udumo.
24 Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Osizana lesela uyazizonda yena; usezifungise kulo ngakho ngeke afakaze iqiniso.
25 Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Ukwesaba abantu kuba yizithiyo, kodwa lowo othemba uThixo uzaphepha.
26 Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа.
Abanengi bazama ukuzisondeza kumbusi, kodwa ukwahlulela okuhle kuvela kuThixo.
27 Мерзость для праведников - человек неправедный, и мерзость для нечестивого - идущий прямым путем.
Abalungileyo bayabenyanya abangathembekanga; abaxhwalileyo bayabenyanya abalungileyo.