< 1-я Паралипоменон 25 >

1 И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
Et le roi David et les chefs de l'armée réglèrent les fonctions des fils d'Asaph, d'Hêman et d'Idithun, chantres, s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales, et qui furent employés tour à tour, selon leur nombre.
2 из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
Fils d'Asaph, attachés à la personne du roi: Sacchur, Joseph, Natharias et Enahel.
3 От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
Fils d'Idithun: Godolias, Suri, Iséas, Asabias et Matthathias; six, en comptant leur père Idithun, s'accompagnant de la harpe, et louant le Seigneur en lui rendant grâces.
4 От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
Fils d'Hêman: Bucias, Matthanias, Oziel, Subahel, Jerimoth, Ananias, Anan, Eliatha, Godollathi, Hornetthiézer, Jesbasaca, Mallithi, Otheri et Méasoth.
5 Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.
Tous fils d'Hêman, premier chantre du roi pour louer Dieu et exalter sa puissance. Ainsi, Dieu avait donné à Hêman quatorze fils, outre trois filles.
6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
Tous ses fils chantaient avec lui dans le tabernacle de Dieu, en s'accompagnant de harpes, de lyres et de cymbales; ils servaient en la demeure de Dieu, attachés à la personne du roi, ainsi qu'Asaph, Idithun et Hêman.
7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
Et leur nombre, joint à celui de leurs frères, instruits à chanter le Seigneur, montait à deux cent quatre-vingt-huit, tout compris.
8 И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.
Et ils réglèrent aussi, par le sort, leur service journalier, après qu'ils furent classés, selon leur plus ou moins de science et de talent.
9 И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
Et le sort désigna, en premier lieu: Godolias, fils de Joseph, fils d'Asaph, et ses fils et ses frères; le second fut l'émail, et ses fils et ses frères, au nombre de douze.
10 третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le troisième Sacchur, et ses fils et ses frères: douze.
11 четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
Le quatrième Jesri, et ses fils et ses frères: douze.
12 пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le cinquième Nathan, et ses fils et ses frères: douze.
13 шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le sixième Bucias, et ses fils et ses frères: douze.
14 седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le septième Izeriel, et ses fils et ses frères: douze.
15 восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le huitième Josias, ses fils et ses frères: douze.
16 девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le neuvième Matthanias, ses fils et ses frères: douze.
17 десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le dixième Sémeï, ses fils et ses frères: douze.
18 одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;
Le onzième Asriel, ses fils et ses frères: douze.
19 двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le douzième Asabia, ses fils et ses frères: douze.
20 тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le treizième Subahel, ses fils et ses frères: douze.
21 четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le quatorzième Matthathias, ses fils et ses frères: douze.
22 пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le quinzième Jerimoth, ses fils et ses frères: douze.
23 шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le seizième Anania, ses fils et ses frères: douze.
24 семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le dix-septième Jesbasaca, ses fils et ses frères: douze.
25 восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le dix-huitième Ananias, ses fils et ses frères: douze.
26 девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le dix-neuvième Mallithi, ses fils et ses frères: douze.
27 двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le vingtième Eliatha, ses fils et ses frères: douze.
28 двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le vingt-unième Otheri, ses fils et ses frères: douze.
29 двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le vingt-deuxième Godolathi, ses fils et ses frères: douze.
30 двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;
Le vingt-troisième Muzoth, ses fils et ses frères: douze.
31 двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.
Le vingt-quatrième Rometthiézer, ses fils et ses frères: douze.

< 1-я Паралипоменон 25 >