< Псалмул 26 >

1 Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
Давидів.
2 Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
3 Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
4 Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
5 Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
6 Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
7 ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
8 Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
9 Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
10 але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
11 Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
12 Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.
Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!

< Псалмул 26 >