< Псалмул 148 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць пе Домнул дин ынэлцимя черурилор, лэудаци-Л ын локуриле челе ыналте!
Louez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux; Louez-le dans les lieux très hauts!
2 Лэудаци-Л, тоць ынӂерий Луй! Лэудаци-Л, тоате оштириле Луй!
Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armées!
3 Лэудаци-Л, соаре ши лунэ! Лэудаци-Л, тоате стелеле луминоасе!
Louez-le, soleil et lune; Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
4 Лэудаци-Л, черуриле черурилор ши вой, апе, каре сунтець май пресус де черурь!
Louez-le, cieux des cieux, Et vous aussi, océans suspendus au-dessus des cieux!
5 Сэ лауде Нумеле Домнулуй, кэч Ел а порунчит ши ау фост фэкуте,
Que toutes ces choses louent le nom de l'Éternel; Car il a commandé, et elles ont été créées.
6 ле-а ынтэрит пе вечь де вечь, ле-а дат леӂь ши ну ле ва кэлка.
Il les a établies pour toujours, à perpétuité; Il leur a donné une loi qu'elles ne violeront point.
7 Лэудаць пе Домнул де жос, де пе пэмынт, балаурь де маре ши адынкурь тоате,
Louez l'Éternel, du sein de la terre, Vous, monstres marins, et vous tous, abîmes,
8 фок ши гриндинэ, зэпадэ ши чацэ, вынтурь нэпрасниче, каре ымплиниць порунчиле Луй,
Foudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole,
9 мунць ши дялурь тоате, помь родиторь ши чедри, тоць,
Montagnes et collines. Arbres à fruits et vous tous, cèdres,
10 фяре ши вите, тоате, тырытоаре ши пэсэрь ынарипате,
Bêtes sauvages et animaux de toute espèce. Reptiles, et vous, oiseaux qui volez dans l'espace,
11 ымпэраць ай пэмынтулуй ши попоаре тоате, воевозь ши тоць жудекэторий пэмынтулуй,
Rois de la terre, et vous tous, peuples, Princes et juges de la terre,
12 тинерь ши тинере, бэтрынь ши копий!
Jeunes hommes, et vous, jeunes filles, Vieillards et enfants!
13 Сэ лауде Нумеле Домнулуй! Кэч нумай Нумеле Луй есте ынэлцат: мэреция Луй есте май пресус де пэмынт ши черурь.
Qu'ils louent le nom de l'Éternel; Car son nom seul est grand: Sa majesté dépasse la terre et les cieux!
14 Ел а ынэлцат тэрия попорулуй Сэу: ятэ о причинэ де лаудэ пентру тоць крединчоший Луй, пентру копиий луй Исраел, попор де лынгэ Ел. Лэудаць пе Домнул!
Il a relevé la puissance de son peuple; Aussi montent vers lui les louanges de tous ses fidèles, Des enfants d'Israël, du peuple qui lui appartient. Louez l'Éternel!