< Йов 35 >
1 Елиху а луат дин ноу кувынтул ши а зис:
Još govori Elijuj i reèe:
2 „Ыць ынкипуй кэ ай дрептате ши крезь кэ те ындрептэцешть ынаинтя луй Думнезеу
Misliš li da si pravo rekao: moja je pravda veæa od Božije?
3 кынд зичь: ‘Ла че-мь фолосеште, че кыштиг ам кэ ну пэкэтуеск?’
Jer si rekao: šta æe mi pomoæi, kaka æe mi biti korist, da ne griješim?
4 Ыць вой рэспунде ши ла ачаста, цие ши приетенилор тэй тотодатэ.
Ja æu odgovoriti tebi i drugovima tvojim s tobom.
5 Уйтэ-те спре черурь ши привеште! Везь норий кыт де сус сунт фацэ де тине?
Pogledaj nebo, i vidi; pogledaj oblake, kako su viši od tebe.
6 Дакэ пэкэтуешть, че рэу Ый фачь Луй? Ши кынд пэкателе ци се ынмулцеск, че-Й фачь Луй?
Ako griješiš, šta æeš mu uèiniti? ili ako se umnože bezakonja tvoja, šta æeš mu nauditi?
7 Дакэ ешть дрепт, че-Й дай Луй? Че примеште Ел дин мына та?
Ako si pravedan, šta æeš mu dati? ili šta æe primiti iz ruke tvoje?
8 Рэутатя та ну поате вэтэма декыт пе семенул тэу, дрептатя та ну фолосеште декыт фиулуй омулуй.
Èovjeku kakav si može nauditi tvoja zloæa, i sinu èovjeèijemu pomoæi tvoja pravda.
9 Оамений стригэ ымпотрива мулцимий апэсэторилор, се плынг де силничия мултора;
Vapiju od velikoga nasilja kojima se èini, i vièu na ruku silnijeh;
10 дар ничунул ну зиче: ‘Унде есте Думнезеу, Фэкэторул меу, каре не инсуфлэ кынтэрь де веселие ноаптя,
A nijedan ne govori: gdje je Bog, stvoritelj moj, koji daje pjesmu noæu;
11 каре не ынвацэ май мулт декыт пе добитоачеле пэмынтулуй ши не дэ май мултэ причепере декыт пэсэрилор черулуй?’
Koji èini te smo razumniji od zvijerja zemaljskoga, i mudriji od ptica nebeskih.
12 Сэ тот стриӂе ей атунч, кэч Думнезеу ну рэспунде дин причина мындрией челор рэй.
Tamo vièu s oholosti zlijeh ljudi, ali ne bivaju uslišeni.
13 Деӂяба стригэ, кэч Думнезеу н-аскултэ, Чел Атотпутерник ну я аминте.
Jer Bog ne sluša taštine, i svemoguæi ne gleda na nju.
14 Мэкар кэ зичь кэ ну-Л везь, тотушь причина та есте ынаинтя Луй: аштяптэ-Л!
Akamoli kad kažeš: ne vidiš to. Pred njim je sud; èekaj ga.
15 Дар, пентру кэ мыния Луй ну педепсеште ынкэ, ну ынсямнэ кэ пуцин Ый пасэ де нелеӂюире.
A sada èim te gnjev pohodi, nije ništa, niti je gledao na sve što si uèinio;
16 Аша кэ Йов ышь дескиде гура деӂяба ши спуне о мулциме де ворбе фэрэ рост.”
Zato Jov naprazno otvora usta svoja, i bezumno umnožava rijeèi.