< Psalmii 84 >
1 Mai marelui muzician pe o harpă ghitită, un psalm pentru fiii lui Core. Cât de iubite sunt tabernacolele tale, DOAMNE al oștirilor!
For the leader. On the gittith. Of the Korahites, a psalm. How dearly loved is the place where you live, Lord of hosts!
2 Sufletul meu tânjește, da, chiar leșină după curțile DOMNULUI, inima mea și carnea mea strigă după Dumnezeul cel viu.
How I long and yearn for the courts of the Lord. Now heart and flesh cry for joy to the living God.
3 Da, vrabia și-a găsit o casă și rândunica un cuib pentru ea, unde să își culce puii; Ah! altarele tale, DOAMNE al oștirilor, Împăratul meu și Dumnezeul meu.
Even the sparrow has found her a home and the swallow a nest, to lay her young, near your altar, Lord of hosts, my king and my God.
4 Binecuvântați sunt cei ce locuiesc în casa ta, ei te vor lăuda fără încetare. (Selah)
Happy those who live in your house, praising you evermore. (Selah)
5 Binecuvântat este omul a cărui tărie este în tine; în inima lor, căile sunt croite.
Happy those whose strength is in you, people with pilgrim hearts.
6 Trecând prin valea Baca, ei o prefac în fântână; ploile de asemenea umplu iazurile.
As they pass through the valley of tears, they make it a place of fountains, clothed with the blessings of early rain.
7 Ei merg din tărie în tărie, toți se arată înaintea lui Dumnezeu în Sion.
From rampart to rampart on they march, till at last God reveals himself in Zion.
8 DOAMNE Dumnezeul oștirilor, ascultă rugăciunea mea, deschide urechea, Dumnezeul lui Iacob. (Selah)
Lord, God of hosts, hear my prayer, attend, O God of Jacob. (Selah)
9 Dumnezeule, scutul nostru, privește, și uită-te la fața unsului tău.
Behold, O God, our defender, and look upon your anointed,
10 Căci o zi în curțile tale este mai bună decât o mie. Mai bine să fiu ușier în casa Dumnezeului meu, decât să locuiesc în corturile stricăciunii.
for better a single day in your courts than a thousand in my own chambers: better stand at the door of the house of my God than live in the tents of ungodliness,
11 Căci DOMNUL Dumnezeu este un soare și un scut; DOMNUL va da har și glorie, nu va opri niciun bine celor ce umblă cu integritate.
for the Lord is sun and shield, the Lord gives grace and glory. He withholds no good thing from the life that is blameless.
12 DOAMNE al oștirilor, binecuvântat este omul care se încrede în tine.
Lord of hosts, happy those whose trust is in you.