< Psalmii 81 >
1 Mai marelui muzician, pe o harpă ghitită, un psalm al lui Asaf. Cântați tare lui Dumnezeu, tăria noastră; înălțați sunet de bucurie către Dumnezeul lui Iacob.
Exultai a Deus, nossa fortaleza: jubilai ao Deus de Jacob.
2 Înălțați un psalm și aduceți tamburina, plăcuta harpă cu psalterionul.
Tomai o saltério, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
3 Sunați trâmbița la luna nouă, la timpul rânduit, în ziua solemnei noastre sărbători.
Tocai a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solenidade.
4 Căci acesta a fost un statut pentru Israel și o lege a Dumnezeului lui Iacob.
Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
5 El a rânduit aceasta în Iosif ca mărturie, când a ieșit traversând țara Egiptului, unde eu am auzit o limbă pe care nu am înțeles-o.
Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que não entendia.
6 Am îndepărtat povara de pe umărul său, mâinile lui au scăpat de coșuri.
Tirei de seus ombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
7 Ai chemat în tulburare și te-am eliberat; ți-am răspuns în locul tainic al tunetului, te-am încercat la apele din Meriba. (Selah)
Clamaste na angústia, e te livrei; respondi-te no lugar oculto dos trovões; provei-te nas águas de Meribah (Selah)
8 Ascultă, poporul meu, și îți voi mărturisi; Israele, dacă îmi vei da ascultare,
Ouve-me, povo meu, e eu te atestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
9 Să nu fie niciun dumnezeu străin în tine; nici să nu te închini vreunui dumnezeu străin.
Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
10 Eu sunt DOMNUL Dumnezeul tău, care te-a adus din țara Egiptului, deschide-ți gura larg și o voi umple.
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egito: abre bem a tua boca, e t'a encherei.
11 Dar poporul meu a refuzat să dea ascultare vocii mele; și Israel m-a refuzat.
Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não me quis.
12 Așa că i-am dat poftei inimilor lor și au umblat în propriile lor sfaturi.
Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus próprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
13 O, dacă poporul meu mi-ar fi dat ascultare și Israel ar fi umblat în căile mele!
Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Îndată aș fi supus pe dușmanii lor și mi-aș fi întors mâna împotriva potrivnicilor lor.
Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversários.
15 Cei ce îl urăsc pe DOMNUL i s-ar fi supus, iar timpul lor ar fi dăinuit pentru totdeauna.
Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-iam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 El i-ar fi hrănit de asemenea cu grăsimea grâului, și te-aș fi săturat cu miere din stâncă.
E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saído da pedra.