< Psalmii 55 >
1 Mai marelui muzician pe instrumente cu coarde, „Maschil”, un psalm al lui David. Deschide urechea la rugăciunea mea, Dumnezeule; și nu te ascunde de cererea mea.
Usliši, Bože, molitvu moju, i nemoj se sakriti od moljenja mojega.
2 Dă-mi atenție și ascultă-mă; jelesc în plângerea mea și fac zgomot,
Pazi, i saslušaj me; cvilim u jadu svom i uzdišem
3 Din cauza vocii dușmanului, din cauza oprimării celui stricat, căci ei aruncă nelegiuire peste mine și cu furie mă urăsc.
Od vike neprijateljske i od dosade bezbožnièke; jer dižu na me zlo, i u gnjevu gone me.
4 Inima mea este adânc îndurerată în mine și terorile morții au căzut peste mine.
Srce je moje uzdrktalo u meni, i strah smrtni popade me;
5 Groază și cutremur au venit peste mine și oroare m-a copleșit.
Strah i trepet doðe na me, i groza poduze me.
6 Și am spus: O, de aș avea aripi ca un porumbel! Fiindcă aș zbura și aș găsi odihnă.
I rekoh: ko bi mi dao krila golubinja? ja bih odleteo i poèinuo;
7 Iată, aș fugi departe și aș rămâne în pustie. (Selah)
Daleko bih pobjegao, i nastanio se u pustinji.
8 Mi-aș grăbi scăparea de vijelia violentă și de furtună.
Pohitao bih da uteèem od vihora i od bure.
9 Nimicește, Doamne, și împarte limbile lor, căci am văzut violență și ceartă în cetate.
Porazi, Gospode, i razdijeli jezike njihove, jer vidim nasilje i svaðu u gradu;
10 Zi și noapte umblă în jurul acesteia pe zidurile ei, de asemenea ticăloșie și întristare sunt în mijlocul ei.
Danju i noæu to hodi po zidovima njegovijem; zloèinstvo je i muka posred njega.
11 Stricăciune este în mijlocul ei, viclenia și înșelăciunea nu se depărtează de străzile ei.
Usred njega je pogibao, s ulice njegove ne odlazi prijevara i lukavstvo.
12 Pentru că nu un dușman m-a ocărât, lucru ce l-aș fi îndurat; nici nu s-a preamărit împotriva mea cel ce m-a urât, căci m-aș fi ascuns de el,
Jer ne ruži me neprijatelj moj, to bih podnio; ne ustaje na me javni nenavidnik, od njega bih se sakrio.
13 Ci ai fost tu, un om, egalul meu, călăuza mea și cunoscutul meu.
Nego ti koji si mi bio to što ja sam, drug moj i znanac moj.
14 Noi am ținut sfaturi dulci împreună și am umblat la casa lui Dumnezeu împreună.
S kojim mi bješe radost dijeliti tajnu, i u dom Božji hodih kroz sabor narodni.
15 Să îi apuce moartea și să coboare de vii în iad, căci stricăciune este în locuințele lor și în mijlocul lor. (Sheol )
Neka ih ugrabi smrt, neka živi siðu u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovu i u njima. (Sheol )
16 Cât despre mine, voi chema pe Dumnezeu; și DOMNUL mă va salva.
Ja Boga prizivljem, i Gospod æe me spasti.
17 Seara și dimineața și la amiază, mă voi ruga și voi striga, iar el îmi va asculta vocea.
Veèerom i jutrom i u podne tužim i uzdišem, i èuæe glas moj;
18 El mi-a eliberat cu pace sufletul din bătălia care a fost împotriva mea, căci au fost mulți cu mine.
Uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onijeh koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.
19 Dumnezeu va asculta și îi va chinui, el, care dăinuiește din vechime. (Selah) Pentru că nu sunt schimbări în ei, nu se tem de Dumnezeu.
Da usliši, i ukroti ih Bog, koji živi od vijeka; jer se ne mijenjaju i ne boje se Boga.
20 Și-a întins mâinile împotriva celor care sunt în pace cu el, și-a rupt legământul.
Dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.
21 Cuvintele gurii lui au fost mai alunecoase ca untul, dar război era în inima lui, cuvintele lui au fost mai moi ca untdelemnul, totuși ele erau săbii scoase.
Usta su im meka kao maslo, a na srcu im je rat. Rijeèi su im blaže od ulja, ali su goli maèevi.
22 Aruncă-ți sarcina asupra DOMNULUI și el te va susține, nu va lăsa niciodată ca cel drept să fie clătinat.
Stavi na Gospoda breme svoje, i on æe te potkrijepiti. Neæe dati dovijeka pravedniku da posrne.
23 Dar tu, Dumnezeule, îi vei coborî în groapa nimicirii, oamenii sângeroși și înșelători nu vor trăi nici jumătate din zilele lor; dar eu mă voi încrede în tine.
Ti æeš ih, Bože, svaliti u jamu pogibli; krvopije i lukavi neæe sastaviti polovine dana svojih. A ja se u tebe uzdam.