< Psalmii 26 >

1 Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
[A Psalm] of David. Judge me, O LORD; for I have walked in my integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2 Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3 Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
For thy loving-kindness [is] before my eyes: and I have walked in thy truth.
4 Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5 Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6 Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
I will wash my hands in innocence: so will I compass thy altar, O LORD:
7 Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8 DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thy honor dwelleth.
9 Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10 În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11 Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
But as for me, I will walk in my integrity: redeem me, and be merciful to me.
12 Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.

< Psalmii 26 >