< Psalmii 116 >

1 Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
Amo a Yavé, Porque escucha mi voz y mis súplicas,
2 Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
Porque inclina a mí su oído. Por tanto, [lo] invocaré mientras viva.
3 Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol h7585)
Me rodearon las ataduras de la muerte. Me cayeron los terrores del Seol. Hallé angustia y tristeza. (Sheol h7585)
4 Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
Entonces invoqué el Nombre de Yavé: Oh Yavé, te busco, libra mi alma.
5 Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
Bondadoso y justo es Yavé. Sí, misericordioso es nuestro ʼElohim.
6 DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
Yavé guarda a los sencillos. Estaba yo postrado Y Él me salvó.
7 Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
Vuelve, alma mía, a tu reposo, Porque Yavé te llenó de bien.
8 Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
Tú libraste mi vida de la muerte, Mis ojos, de las lágrimas, Y mis pies, de tropezar.
9 Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
Andaré delante de Yavé En la tierra de los vivientes.
10 Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
Creí, por tanto hablé: Estoy afligido en gran manera.
11 Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
12 Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
¿Qué pagaré a Yavé Por todos sus beneficios para mí?
13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
Levantaré la copa de la salvación E invocaré el Nombre de Yavé.
14 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
A Yavé cumpliré mis votos En presencia de todo su pueblo.
15 Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
Estimada es a los ojos de Yavé La muerte de sus santos.
16 DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
Oh Yavé, ciertamente yo soy tu esclavo. Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, Tú desataste mis ataduras.
17 Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
Te ofreceré sacrificio de acción de gracias E invocaré el Nombre de Yavé.
18 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
A Yavé cumpliré mis votos, En presencia de todo su pueblo,
19 În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.
En los patios de la Casa de Yavé, En medio de [ti], oh Jerusalén. ¡Aleluya!

< Psalmii 116 >