< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.