< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
ヱホバよ榮光をわれらに歸するなかれ われらに歸するなかれ なんぢのあはれみと汝のまこととの故によりてただ名にのみ歸したまへ
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
もろもろの國人はいかなればいふ 今かれらの神はいづくにありやと
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
然どわれらの神は天にいます 神はみこころのままにすべての事をおこなひ給へり
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
かれらの偶像はしろかねと金にして人の手のわざなり
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
その偶像は口あれどいはず目あれどみず
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
耳あれどきかず鼻あれどかがず
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
手あれどとらず脚あれどあゆまず喉より聲をいだすことなし
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
此をつくる者とこれに依賴むものとは皆これにひとしからん
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
イスラエルよなんぢヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
アロンの家よなんぢらヱホバによりたのめ ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
ヱホバを畏るるものよヱホバに依賴め ヱホバはかれらの助かれらの盾なり
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
ヱホバは我儕をみこころに記たまへり われらを惠みイスラエルの家をめぐみアロンのいへをめぐみ
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
また小なるも大なるもヱホバをおそるる者をめぐみたまはん
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
願くはヱホバなんぢらを増加へ なんぢらとなんぢらの子孫とをましくはへ給はんことを
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
なんぢらは天地をつくりたまへるヱホバに惠まるる者なり
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
天はヱホバの天なり されど地は人の子にあたへたまへり
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
死人も幽寂ところに下れるものもヤハを讃稱ふることなし
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
然どわれらは今より永遠にいたるまでヱホバを讃まつらむ 汝等ヱホバをほめたたへよ