< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Lord, not to vs, not to vs; but yyue thou glorie to thi name.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
On thi merci and thi treuthe; lest ony tyme hethene men seien, Where is the God of hem?
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Forsothe oure God in heuene; dide alle thingis, whiche euere he wolde.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
The symulacris of hethene men ben siluer and gold; the werkis of mennus hondis.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Tho han mouth, and schulen not speke; tho han iyen, and schulen not se.
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Tho han eeris, and schulen not here; tho han nose thurls, and schulen not smelle.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Tho han hondis, and schulen not grope; tho han feet, and schulen not go; tho schulen not crye in her throte.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Thei that maken tho ben maad lijk tho; and alle that triste in tho.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
The hous of Israel hopide in the Lord; he is the helpere `of hem, and the defendere of hem.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
The hous of Aaron hopide in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Thei that dreden the Lord, hopiden in the Lord; he is the helpere of hem, and the defendere of hem.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
The Lord was myndeful of vs; and blesside vs. He blesside the hous of Israel; he blesside the hous of Aaron.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
He blesside alle men that dreden the Lord; `he blesside litle `men with the grettere.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
The Lord encreesse on you; on you and on youre sones.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Blessid be ye of the Lord; that made heuene and erthe.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Heuene of `heuene is to the Lord; but he yaf erthe to the sones of men.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Lord, not deed men schulen herie thee; nether alle men that goen doun in to helle.
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
But we that lyuen, blessen the Lord; fro this tyme now and til in to the world.