< Psalmii 108 >

1 O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
Mi corazón está aparejado, o! Dios, cantaré y diré salmos, también mi alma.
2 Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
Despiértate salterio y arpa: yo despertaré al alba.
3 Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
Alabarte he en pueblos, o! Jehová; cantaré salmos a ti entre las naciones.
4 Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
Porque grande más que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad.
5 Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
Ensálzate sobre los cielos, o! Dios: sobre toda la tierra sea ensalzada tu gloria.
6 Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
Para que sean librados tus amados: salva con tu diestra, y respóndeme.
7 Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
Dios habló por su santuario: Yo me alegraré: repartiré a Siquem, y mediré el valle de Socot.
8 Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
Mío será Galaad, mío será Manasés; y Efraím será la fortaleza de mi cabeza: Judá será mi legislador;
9 Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
Moab, la olla de mi lavatorio: sobre Edom echaré mi zapato: sobre Palestina me regocijaré.
10 Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
¿Quién me guiará a la ciudad fortalecida? ¿quién me guiará hasta Idumea?
11 Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
Ciertamente tú, o! Dios, que nos habías desechado; y no salías o! Dios, con nuestros ejércitos.
12 Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
Dános socorro en la angustia; porque mentirosa es la salud del hombre.
13 Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.
En Dios haremos ejército; y él rehollará a nuestros enemigos.

< Psalmii 108 >