< Iov 27:15 >

15 Cei ce rămân din el vor fi îngropați în moarte și văduvele lui nu vor plânge.
Los que le sobrevivan, los sepultará la pestilencia, y sus viudas no los llorarán.
survivors
Strongs:
Lexicon:
שָׂרִיד
Hebrew:
שְׂ֭רִידָי/ו
Transliteration:
se.ri.do
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
survivor
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=Q(K)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with meaning variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = se.ri.do/v (שְׂרִיד/וֹ) "survivor/ his" (h8300/h9023=HNcmsc/Sp3ms)
Other Spelling:
Leningrad = שְׂ֭רִידָ/ו
Tyndale
Word:
שָׂרִיד
Transliteration:
sa.rid
Gloss:
survivor
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
survivor, remnant, that which is left 1a) survivor
Strongs
Word:
שָׂרִיד
Transliteration:
sârîyd
Pronounciation:
saw-reed'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a survivor; [idiom] alive, left, remain(-ing), remnant, rest.; from h8277 (שָׂרַד)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
שְׂ֭רִידָי/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=Q(K)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with meaning variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = se.ri.do/v (שְׂרִיד/וֹ) "survivor/ his" (h8300/h9023=HNcmsc/Sp3ms)
Other Spelling:
Leningrad = שְׂ֭רִידָ/ו
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

by <the>
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בַּ/מָּ֣וֶת
Transliteration:
ba.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

death
Strongs:
Lexicon:
מָ֫וֶת
Hebrew:
בַּ/מָּ֣וֶת
Transliteration:
Ma.vet
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
מָ֫וֶת
Transliteration:
ma.vet
Gloss:
death
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" h4193)
Strongs
Word:
מָוֶת
Transliteration:
mâveth
Pronounciation:
maw'-veth
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).; from h4191 (מוּת)

they will be buried
Strongs:
Lexicon:
קָבַר
Hebrew:
יִקָּבֵ֑רוּ
Transliteration:
yi.ka.Ve.ru
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to bury
Morphhology:
Verb : Niphal (Simple, Passive) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present to male people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
קָבַר
Transliteration:
qa.var
Gloss:
to bury
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Strongs
Word:
קָבַר
Transliteration:
qâbar
Pronounciation:
kaw-bar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).; a primitive root

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ֝/אַלְמְנֹתָ֗י/ו
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

widows
Strongs:
Lexicon:
אַלְמָנָה
Hebrew:
וְ֝/אַלְמְנֹתָ֗י/ו
Transliteration:
'al.me.no.Ta
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
widow
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַלְמָנָה
Transliteration:
al.ma.nah
Gloss:
widow
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
widow
Strongs
Word:
אַלְמָנָה
Transliteration:
ʼalmânâh
Pronounciation:
al-maw-naw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a widow; also a desolate place; desolate house (palace), widow.; feminine of h488 (אַלְמָן)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
וְ֝/אַלְמְנֹתָ֗י/ו
Transliteration:
v
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹ֣א
Transliteration:
lo'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
לֹא
Transliteration:
lo
Gloss:
not
Morphhology:
Hebrew Negative
Definition:
not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" h3809)
Strongs
Word:
לֹא
Transliteration:
lôʼ
Pronounciation:
lo
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb
Definition:
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle

they will weep
Strongs:
Lexicon:
בָּכָה
Hebrew:
תִבְכֶּֽינָה\׃
Transliteration:
tiv.Kei.nah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to weep
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Plural Feminine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
בָּכָה
Transliteration:
ba.khah
Gloss:
to weep
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Strongs
Word:
בָּכָה
Transliteration:
bâkâh
Pronounciation:
baw-kaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תִבְכֶּֽינָה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Iov 27:15 >