< 1 Cronici 1:11 >

11 Și Mițraim a născut pe Ludim și pe Anamim și pe Lehabim și Naftuhim,
And Egypt was the father of the Ludim and the Anamim and the Lehabim and the Naphtuhim
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מִצְרַ֡יִם
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Mizraim
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִצְרַ֫יִם
Hebrew:
וּ/מִצְרַ֡יִם
Transliteration:
mitz.Ra.yim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Egypt
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Egypt @ Gen.10.6-1Ch
Tyndale
Word:
מִצְרַ֫יִם
Transliteration:
mits.ra.yim
Gloss:
Egypt
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.6; son of: Ham (h2526); brother of: Canaan (h3667), Cush (h3568) and Put (h6316); father of: Ludim (h3866), Anamim (h6047), Lehabim (h3853), Naphtuhim (h5320), Pathrusim (h6625), Casluhim (h3695) and Caphtorim (h3732) § Egypt = "land of the Copts" 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Strongs > h4714
Word:
מִצְרַיִם
Transliteration:
Mitsrayim
Pronounciation:
mits-rah'-yim
Language:
Proper Name
Definition:
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.; dual of h4693 (מָצוֹר)

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
יָלַ֞ד
Transliteration:
ya.Lad
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] Ludites
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לוּדִי
Hebrew:
לוּדִ֧ים
Transliteration:
lu.di.yim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Ludim
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=Q(K)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with meaning variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = lu.di.yim (לוּדִיִּים) "[the] Ludiites" (h3866G=HNpl)
Other Spelling:
Leningrad = לוּדִ֧יים
Additional:
Ludim @ Gen.10.13-1Ch
Tyndale
Word:
לוּדִי
Transliteration:
lu.di
Gloss:
Ludite
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Location
Definition:
Someone descended from Egypt (h4714), first mentioned at Gen.10.13; along with Anamim (h6047), Lehabim (h3853), Naphtuhim (h5320), Pathrusim (h6625), Casluhim (h3695) and Caphtorim (h3732) § Ludim or Lydians = "to the firebrands: travailings" the descendants of Lud the son of Shem
Strongs > h3866
Word:
לוּדִי
Transliteration:
Lûwdîy
Pronounciation:
loo-dee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Ludite or inhabitants of Lud (only in plural); Ludim. Lydians.; or לוּדִיִּי; patrial from h3865 (לוּד)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] Anamites
Strongs:
Lexicon:
עֲנָמִים
Hebrew:
עֲנָמִ֛ים
Transliteration:
'a.na.Mim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Anamim
Morphhology:
Noun (Gentilic, Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Anamim @ Gen.10.13-1Ch
Tyndale
Word:
עֲנָמִים
Transliteration:
a.na.mim
Gloss:
Anamim
Morphhology:
Proper Name of a Male Person OR of a Male Person in Gentilic sense
Definition:
People descended from Anam of the Egyptians, first mentioned at Gen.10.13; descended from Egypt (h4714); along with Ludim (h3866), Lehabim (h3853), Naphtuhim (h5320), Pathrusim (h6625), Casluhim (h3695) and Caphtorim (h3732) § Anamim = "affliction of the waters" a tribe of Egyptians
Strongs
Word:
עֲנָמִים
Transliteration:
ʻĂnâmîym
Pronounciation:
an-aw-meem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun
Definition:
Anamim, a son of Mizraim and his descendants, with their country; Anamim.; as if plural of some Egyptian word

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] Lehabites
Strongs:
Lexicon:
לְהָבִים
Hebrew:
לְהָבִ֖ים
Transliteration:
le.ha.Vim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Lehabim
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Lehabim @ Gen.10.13-1Ch
Tyndale
Word:
לְהָבִים
Transliteration:
le.ha.vim
Gloss:
Lehabim
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Person
Definition:
People descended from Egypt (h4714), first mentioned at Gen.10.13; along with Ludim (h3866), Anamim (h6047), Naphtuhim (h5320), Pathrusim (h6625), Casluhim (h3695) and Caphtorim (h3732) § Lehabim = "flames" an Egyptian tribe descended from Mizraim
Strongs
Word:
לְהָבִים
Transliteration:
Lᵉhâbîym
Pronounciation:
leh-haw-beem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
Lehabim, a son of Mizraim, and his descendants; Lehabim.; plural of h3851 (לַהַב); flames

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] Naphtuhites
Strongs:
Lexicon:
נַפְתֻּחִים
Hebrew:
נַפְתֻּחִֽים\׃
Transliteration:
naf.tu.Chim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Naphtuhim
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Naphtuhim @ Gen.10.13-1Ch
Tyndale
Word:
נַפְתֻּחִים
Transliteration:
naph.tu.chim
Gloss:
Naphtuhim
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Person
Definition:
People descended from Naphtuh of the Egyptians, first mentioned at Gen.10.13; descended from Egypt (h4714); along with Ludim (h3866), Anamim (h6047), Lehabim (h3853), Pathrusim (h6625), Casluhim (h3695) and Caphtorim (h3732) § Naphtuhim = "openings" an unclear reference to Egypt; perhaps Lower Egypt
Strongs
Word:
נַפְתֻּחִים
Transliteration:
Naphtuchîym
Pronounciation:
naf-too-kheem
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Naphtuchim, an Egyptian tribe; Naptuhim.; plural of foreign origin

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
נַפְתֻּחִֽים\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< 1 Cronici 1:11 >