< Salmos 1 >

1 Abençoado é o homem que não anda no conselho dos ímpios, nem se colocar no caminho dos pecadores, nem sentar no banco dos escarnecedores;
How happy the man, who hath not walked in the counsel of the lawless, —and, in the way of sinners, hath not stood, and, in the seat of scoffers, hath not sat;
2 mas seu encanto está na lei de Yahweh. Sobre sua lei, ele medita dia e noite.
But, in the law of Yahweh, is his delight, —and, in his law, doth he talk with himself day and night.
3 Ele será como uma árvore plantada junto aos riachos de água, que produz seus frutos em sua estação, cuja folha também não murcha. O que quer que ele faça, prosperará.
So doth he become like a tree planted by streams of waters, —that yieldeth, its fruit, in its season, whose leaf, also doth not wither, and, whatsoever he doeth, prospereth.
4 Os ímpios não são assim, mas são como o palhiço que o vento afasta.
Not so, the lawless, —but as chaff which is driven about by the wind:
5 Portanto, os ímpios não devem permanecer no julgamento, nem os pecadores na congregação dos justos.
For this cause, shall the lawless not stand in the judgment, —nor sinners in the assembly of the righteous.
6 Pois Yahweh conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.
For Yahweh doth acknowledge the way of the righteous; but, the way of the lawless, shall vanish.

< Salmos 1 >