< Salmos 97 >
1 Yahweh reina! Que a terra se regozije! Que a multidão de ilhas fique contente!
Ubangiji yana mulki, bari duniya tă yi murna; bari tsibirai masu nesa su yi farin ciki.
2 Nuvens e escuridão estão ao seu redor. A justiça e a retidão são o fundamento de seu trono.
Gizagizai da baƙin duhu sun kewaye shi; adalci da gaskiya su ne tushen kursiyinsa.
3 Um incêndio vai antes dele, e queima seus adversários de todos os lados.
Wuta tana tafiya a gabansa tana kuma cinye maƙiyansa a kowane gefe.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo. A terra vê, e treme.
Walƙiyarsa ta haskaka duniya; duniya ta gani ta kuma yi rawar jiki.
5 As montanhas derretem como cera na presença de Yahweh, na presença do Senhor de toda a terra.
Duwatsu sun narke kamar kakin zuma a gaban Ubangiji, a gaban Ubangijin dukan duniya.
6 Os céus declaram sua retidão. Todos os povos viram sua glória.
Sammai sun yi shelar adalcinsa, dukan mutane kuma suka ga ɗaukakarsa.
7 Let todos eles têm vergonha de servir imagens gravadas, que se vangloriam em seus ídolos. Adorem-no, todos vocês deuses!
Dukan waɗanda suke bauta wa siffofi sun sha kunya, waɗanda suke fariya da gumaka, ku yi masa sujada, dukanku alloli!
8 Zion ouviu e ficou feliz. As filhas de Judá se alegraram por causa de seus julgamentos, Yahweh.
Sihiyona ta ji ta kuma yi farin ciki kuma dukan ƙauyukan Yahuda suna murna saboda hukunce-hukuncenka, ya Ubangiji.
9 Para você, Yahweh, o mais alto acima de tudo é a terra. Você é exaltado muito acima de todos os deuses.
Gama kai, ya Ubangiji, kai ne Mafi Ɗaukaka a bisa dukan duniya; ana darjanta ka fiye da dukan alloli.
10 Você que ama Yahweh, odeia o mal! Ele preserva as almas de seus santos. Ele os livra da mão dos ímpios.
Bari masu ƙaunar Ubangiji su ƙi mugunta, gama yana tsaron rayukan amintattunsa yana kuma kuɓutar da su daga hannun mugaye.
11 A luz é semeada para os justos, e alegria para os íntegros de coração.
An haskaka haske a kan masu adalci da kuma farin ciki a kan masu gaskiya a zuciya.
12 Alegrem-se em Yahweh, pessoas justas! Dê graças ao seu santo nome.
Ku yi farin ciki a cikin Ubangiji, ku da kuke masu adalci, ku kuma yabi sunansa mai tsarki.