< Salmos 86 >

1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, e me responda, pois sou pobre e necessitado.
詠【信靠的祈禱】 達味的祈禱。
2 Preservar minha alma, pois sou piedoso. Tu, meu Deus, salva teu servo que confia em ti.
上主,求您側耳俯聽我,因為我可憐而又無靠。
3 Tenha piedade de mim, Senhor, pois eu ligo para você o dia inteiro.
求您保護我的靈魂,因為我熱愛您,求您保佑您的僕人,因為我仰望您。
4 Traga alegria para a alma de seu servo, pois a Ti, Senhor, eu levanto minha alma.
您是我的天主,求您憐憫我;上主,因為我時常向您禱告。
5 Para você, Senhor, é bom, e pronto para perdoar, abundante em bondade amorosa para com todos aqueles que o invocam.
求您使您的僕人的心靈歡欣。上主,我向您舉起我的心神。
6 Ouça, Yahweh, minha oração. Ouça a voz das minhas petições.
我主,因為您又良善又寬仁,凡呼求您的人,您必對他寬仁;
7 No dia do meu problema, eu o convocarei, pois você me responderá.
上主,求您俯聽我的祈禱,求您細聽我懇求的禱告。
8 Não há ninguém como você entre os deuses, Senhor, nem quaisquer atos como seus atos.
我在遭難時向您呼喊,因為您一定會俯允我。
9 Todas as nações que você fez virão e adorarão diante de você, Senhor. Eles glorificarão seu nome.
上主,沒有任何一個神能與您相似,沒有誰的作為能與您的作為相比。
10 Para você é ótimo, e faz coisas maravilhosas. Você é Deus sozinho.
上主,您所造的萬民一齊來到,他們崇拜您,並宣揚您的名號。
11 Ensina-me à tua maneira, Yahweh. Eu caminharei em sua verdade. Faz com que meu coração se individa para temer seu nome.
因為您是偉大的,獨行奇謀,只是您是惟一無二的天主。
12 Eu te louvarei, Senhor meu Deus, de todo o meu coração. Eu glorificarei seu nome para sempre mais.
上主,求您教訓我您的途徑,使我照您的真理去行;求您指引我心,敬愛您的名;我的天主,我要全心向您讚頌,上主,我要光榮您的聖名。
13 Pois sua amorosa gentileza é grande para comigo. Você entregou minha alma do mais baixo Sheol. (Sheol h7585)
因為您對我的仁愛浩大無邊,救援我的靈魂,免陷極深陰間。 (Sheol h7585)
14 Deus, os orgulhosos se levantaram contra mim. Uma empresa de homens violentos tem procurado minha alma, e eles não têm consideração por você diante deles.
天主,驕傲的人起來將我欺凌,蠻橫的一群人想害我的性命,也沒有將您放在他們的眼中。
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus misericordioso e gracioso, lento para a raiva, e abundante em bondade amorosa e verdade.
但是上主,您是良善又慈悲的天主,您緩於發怒,極其寬仁又極其忠恕。
16 Vire-se para mim, e tenha piedade de mim! Dê sua força ao seu servo. Salve o filho de seu servo.
求您回顧我,求您憐憫我,將您的能力賜給您的僕役,救拔您婢女所生的兒子!
17 Mostre-me um sinal de sua bondade, que aqueles que me odeiam possam ver, e se envergonhar, porque você, Yahweh, me ajudou e me confortou.
求您將您愛護的記號指示給我,使惱恨我的人看到羞愧難過。因為您緩助了我。

< Salmos 86 >