< Salmos 85 >
1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Psalam. Zavolje opet, Jahve, zemlju svoju, na dobro okrenu udes Jakovljev.
2 Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
Otpusti krivnju narodu svome, pokri sve grijehe njegove.
3 Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
Suspregnu svu ljutinu svoju, odusta od žestine gnjeva svoga.
4 Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
Obnovi nas, Bože, Spasitelju naš, i odbaci zlovolju prema nama!
5 Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
Zar ćeš se dovijeka gnjeviti na nas, prenositi srdžbu svoju od koljena na koljeno?
6 Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
Zar nas nećeš opet oživiti da se narod tvoj raduje u tebi?
7 Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
Pokaži nam, Jahve, milosrđe svoje i daj nam svoje spasenje.
8 Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
Da poslušam što mi to Jahve govori: Jahve obećava mir narodu svomu, vjernima svojim, onima koji mu se svim srcem vrate.
9 Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj.
10 Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
Ljubav će se i Vjernost sastati, Pravda i Mir zagrliti.
11 A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
Vjernost će nicat' iz zemlje, Pravda će gledat' s nebesa.
12 Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
Jahve će dati blagoslov i sreću, i zemlja naša urod svoj.
13 Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.
Pravda će stupati pred njim, a Mir tragom stopa njegovih.