< Salmos 8 >
1 Para o músico chefe; em um instrumento de Gate. Um salmo de David. Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra! Você colocou sua glória acima dos céus!
Para el director del coro. Sobre el Gitit. Un salmo de David. ¡Señor, nuestro Señor, tu majestoso nombre llena toda la tierra! Tu majestad es más grande que los cielos,
2 A partir dos lábios de bebês e bebês que você estabeleceu força, por causa de seus adversários, para que você possa silenciar o inimigo e o vingador.
y lo cantan las voces de los niños. Tu fuerza sobrepasa a tus oponentes, y silencias al enemigo y al vengador.
3 When Eu considero seus céus, o trabalho de seus dedos, a lua e as estrelas, que você ordenou,
Cuando contemplo los cielos que hicieron tus manos, la luna y las estrellas que en él pusiste,
4 o que é o homem, que você pensa dele? O que é o filho do homem, que você cuida dele?
¿Qué son los seres humanos para que pienses en ellos? ¿Qué somos las personas para que cuides de nosotros?
5 Pois você o fez um pouco mais baixo do que os anjos, e o coroou com glória e honra.
Los creaste un poco menores que Dios, coronándoles de gloria y majestad.
6 Você o faz governar sobre as obras de suas mãos. Você colocou todas as coisas debaixo dos pés dele:
Los pusiste a cargo de toda tu creación, dándoles autoridad sobre todo:
7 Todos os ovinos e bovinos, sim, e os animais do campo,
sobre las ovejas, sobre el ganado, sobre los animales del campo,
8 os pássaros do céu, os peixes do mar, e o que quer que passe através dos caminhos dos mares.
sobre las aves del cielo, y los peces del mar, así como sobre todo lo que nada en el océano.
9 Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra!
Señor, nuestro Señor, tu majestuoso nombre llena toda la tierra.