< Salmos 47 >

1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs, ein Psalm. Ihr Völker alle, klatschet in die Hände! Jauchzet Gott mit Jubelschall!
2 Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
Denn Jehova, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
3 Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
Er unterwarf uns die Völker, und die Völkerschaften unter unsere Füße.
4 Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
Er erwählte für uns unser Erbteil, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela)
5 God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, Jehova unter Posaunenschall.
6 Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
Singet Gott Psalmen, singet Psalmen; singet Psalmen unserem König, singet Psalmen!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
Denn Gott ist König der ganzen Erde; singet Psalmen mit Einsicht!
8 Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
Gott regiert über die Nationen; Gott hat sich auf den Thron seiner Heiligkeit gesetzt.
9 Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!
Die Edlen der Völker haben sich versammelt und das Volk des Gottes Abrahams; denn die Schilde der Erde sind Gottes; er ist sehr erhaben.

< Salmos 47 >