< Salmos 43 >

1 Vindicar-me, Deus, e advogar minha causa contra uma nação ímpia. Oh, livrai-me de homens enganadores e perversos.
Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.
2 Pois você é o Deus da minha força. Por que você me rejeitou? Por que eu vou de luto por causa da opressão do inimigo?
Denn du bist der Gott meiner Stärke; warum verstößest du mich? Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind dränget?
3 Oh, envie sua luz e sua verdade. Deixe-os me guiarem. Deixe-os levar-me ao seu santo monte, para suas tendas.
Sende dein Licht und deine Wahrheit, daß sie mich leiten und bringen zu deinem heiligen Berg und zu deiner Wohnung,
4 Então eu irei ao altar de Deus, a Deus, minha alegria imensa. Eu o louvarei na harpa, Deus, meu Deus.
daß ich hineingehe zum Altar Gottes, zu dem Gott, der meine Freude und Wonne ist, und dir, Gott; auf der Harfe danke, mein Gott!
5 Por que você está em desespero, minha alma? Por que você está perturbado dentro de mim? Esperança em Deus! Pois eu ainda o louvarei: meu Salvador, meu ajudante, e meu Deus.
Was betrübest du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott; denn ich werde ihm noch danken, daß er meines Angesichts Hilfe und mein Gott ist.

< Salmos 43 >