< Salmos 146 >
1 Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
PRAISE ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
2 Enquanto eu viver, vou elogiar Iavé. Cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu existir.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Não deposite sua confiança em príncipes, em um filho do homem em quem não há ajuda.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Seu espírito parte, e ele retorna à terra. Naquele mesmo dia, seus pensamentos perecem.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Feliz é aquele que tem o Deus de Jacó por sua ajuda, cuja esperança está em Yahweh, seu Deus,
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 que fez o céu e a terra, o mar, e tudo o que há neles; que mantém a verdade para sempre;
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 que executa a justiça para os oprimidos; que dá comida a quem tem fome. Yahweh liberta os prisioneiros.
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
8 Yahweh abre os olhos dos cegos. Yahweh levanta aqueles que estão curvados. Yahweh ama os justos.
The Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
9 Yahweh preserva os estrangeiros. Ele sustenta o órfão de pai e a viúva, mas ele vira o caminho dos malvados de cabeça para baixo.
The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Yahweh reinará para sempre; seu Deus, ó Sião, para todas as gerações. Louvado seja Yah!
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.