< Salmos 116 >

1 Eu amo Yahweh, porque ele ouve minha voz, e meus gritos de misericórdia.
Ég elska Drottin, því að hann heyrir bænir mínar – og svarar þeim.
2 Porque ele virou seus ouvidos para mim, portanto, eu o convocarei enquanto eu viver.
Meðan ég dreg andann mun ég biðja til hans, því að hann lítur niður og hlustar á mig.
3 As cordas da morte me cercaram, as dores do Sheol se apoderaram de mim. Eu encontrei problemas e tristezas. (Sheol h7585)
Ég horfðist í augu við dauðann – var hræddur og hnípinn. (Sheol h7585)
4 Então eu invoquei o nome de Yahweh: “Yahweh, eu te imploro, entrega minha alma”.
Þá hvíslaði ég: „Drottinn, frelsaðu mig!“
5 Yahweh é gracioso e justo. Sim, nosso Deus é misericordioso.
Náðugur er Drottinn og góður er hann!
6 Yahweh preserva o simples. Fui trazido para baixo, e ele me salvou.
Drottinn hlífir vondaufum og styrkir hjálparvana.
7 Volte para o seu descanso, minha alma, pois Yahweh tem lidado generosamente com você.
Nú get ég slakað á og verið rór, því að Drottinn hefur gert mikla hluti fyrir mig.
8 Pois você entregou minha alma da morte, meus olhos das lágrimas, e meus pés de cair.
Hann hefur bjargað mér frá dauða, augum mínum frá gráti og fótum mínum frá hrösun.
9 Eu caminharei diante de Yahweh na terra dos vivos.
Ég fæ að lifa! Já, lifa með honum hér á jörðu!
10 Eu acreditava, portanto disse, “Eu estava muito aflito”.
Þegar ég átti erfitt hugsaði ég:
11 Eu disse na minha pressa, “Todas as pessoas são mentirosas”.
Þeir segja ósatt, að allt muni snúast mér í hag.
12 O que darei a Iavé por todos os benefícios que ele tem para comigo?
En nú, hvernig get ég nú endurgoldið Drottni góðverk hans við mig?
13 Vou pegar a taça da salvação e invocarei o nome de Yahweh.
Ég vil lyfta bikarnum og vínberjalegi að fórn, þakka honum lífið.
14 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo.
Fórnina sem ég lofaði Drottni, færi ég nú í allra augsýn.
15 Preciosa aos olhos de Yahweh é a morte de seus santos.
Hann elskar vini sína og lætur þá ekki deyja án gildrar ástæðu.
16 Yahweh, verdadeiramente eu sou seu servo. Eu sou seu criado, o filho de sua criada. Vocês me libertaram de minhas correntes.
Drottinn, þú hefur leyst fjötra mína, því vil ég þjóna þér af öllu hjarta.
17 Vou oferecer a vocês o sacrifício de ação de graças, e invocará o nome de Yahweh.
Ég vil lofa þig og færa þér þakkarfórn.
18 Pagarei meus votos a Javé, sim, na presença de todo o seu povo,
Í forgörðum musteris Drottins í Jerúsalem vil ég –
19 nos tribunais da casa de Yahweh, no meio de você, Jerusalém. Louvado seja Yah!
og það í augsýn allra – færa honum allt sem ég hafði lofað. Dýrð sé Drottni!

< Salmos 116 >