< Salmos 115 >
1 Não para nós, Yahweh, não para nós, mas ao seu nome dê glória, por sua bondade amorosa, e por sua verdade.
Не нам, Господи, не нам, але імені Твоєму дай славу за милість і вірність Твою.
2 Por que as nações deveriam dizer, “Onde está o Deus deles, agora?”
Чому б народи говорили: «Де ж це Бог їхній?»
3 Mas nosso Deus está nos céus. Ele faz o que quer que lhe agrade.
А Бог наш на небесах, Він чинить усе, що Йому до вподоби.
4 Seus ídolos são prata e ouro, o trabalho das mãos dos homens.
Ідоли їхні – срібло й золото, витвір рук людських.
5 Eles têm bocas, mas não falam. Eles têm olhos, mas não vêem.
У них є вуста, але вони не говорять; у них є очі, але вони не бачать;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem. Eles têm narizes, mas não cheiram mal.
у них є вуха, але не чують; вони мають ніздрі, але не відчувають запаху;
7 Eles têm mãos, mas não sentem. Eles têm pés, mas não andam, nem falam através de sua garganta.
у них є руки, але не відчувають дотику; вони мають ноги, але не ходять; не видають звуків своєю гортанню.
8 Aqueles que os fazem serão como eles; sim, todos os que confiam neles.
Подібними до них нехай стануть ті, хто їх робить, усі, хто на них надію покладає!
9 Israel, confie em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Ізраїлю, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
10 Casa de Aaron, confiança em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Доме Ааронів, покладай надію на Господа – Він для них допомога й щит!
11 You que temem Yahweh, confiem em Yahweh! Ele é sua ajuda e seu escudo.
Ті, хто Господа боїться, покладайте надію на Господа – Він для них допомога й щит!
12 Yahweh lembra-se de nós. Ele nos abençoará. Ele abençoará a casa de Israel. Ele abençoará a casa de Aaron.
Господь пам’ятає нас і благословить: благословить дім Ізраїлів, благословить дім Ааронів,
13 Ele abençoará aqueles que temem Yahweh, tanto pequenos quanto grandes.
благословить тих, хто боїться Господа, малих і великих.
14 Que Yahweh o aumente cada vez mais, você e seus filhos.
Нехай Господь примножить вам [добро], вам і нащадкам вашим!
15 Abençoado seja você por Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
Благословенні ви у Господа, Творця неба і землі.
16 Os céus são os céus de Yahweh, mas ele entregou a terra aos filhos dos homens.
Небеса – Господеві належить небо, а землю Він дав синам людським.
17 Os mortos não elogiam o Yah, nem qualquer um que desça em silêncio,
Не мертві хвалитимуть Господа і не всі, хто сходить у [країну] мовчання,
18 mas abençoaremos a Yah, a partir deste momento e para sempre mais. Louvado seja Yah!
але ми благословлятимемо Господа віднині й повіки. Алілуя!