< Salmos 97 >
1 O SENHOR reina; que a terra se encha de alegria; alegrem-se as muitas ilhas.
The Lord reigneth: let the earth be glad; let the multitude of isles rejoice.
2 Nuvens e escuridão há ao redor dele; justiça e juízo são a base de seu trono.
Clouds and thick darkness are round about him: righteousness and justice are the support of his throne.
3 Fogo vai adiante dele, que inflama seus adversários ao redor.
A fire goeth before him, and burneth up round about his adversaries.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê, e treme.
His lightnings give light to the world: the earth seeth it, and trembleth.
5 Os montes se derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
The mountains melt away like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of all the earth.
6 Os céus anunciam sua justiça, e todos os povos veem sua glória.
The heavens tell of his righteousness, and all the people his glory.
7 Sejam envergonhados todos os que servem a imagens, e os que se orgulham de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
Made ashamed shall be all that serve graven images, that boast themselves of idols: unto him bow down all the gods.
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá tiveram muita alegria, por causa de teus juízos, SENHOR;
Zion heareth it, and rejoiceth; and glad are the daughters of Judah, because of thy decrees, O Lord.
9 Pois tu, SENHOR, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és muito mais elevado que todos os deuses.
For thou, O Lord, art the most high above all the earth: thou art greatly exalted above all gods.
10 Vós que amais ao SENHOR: odiai o mal; ele guarda a alma de seus santos, [e] os resgata da mão dos perversos.
Ye that love the Lord, hate ye the evil: he preserveth the souls of his pious ones; out of the hand of the wicked he ever delivereth them.
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os corretos de coração.
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Vós justos, alegrai-vos no SENHOR; e agradecei em memória de sua santidade.
Rejoice, ye righteous, in the Lord, and give thanks to his holy memorial.