< Salmos 85 >

1 Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Foste favorável, ó SENHOR, à tua terra; restauraste Jacó de seu infortúnio.
Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ ny Koraïta. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin’ ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin’ ny fahababoany.
2 Perdoaste a perversidade de teu povo; encobriste todos os seus pecados. (Selá)
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra. (Sela)
3 Removeste toda a tua indignação; do ardor de tua ira te desviaste.
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin’ ny fahatezeranao mirehitra.
4 Restaura-nos, ó Deus de nossa salvação; e cessa tua ira de sobre nós.
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
5 Acaso estarás irado contra nós para sempre? Estenderás a tua ira de geração em geração?
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
6 Não voltará a dar-nos vida, para que o teu povo se alegre em ti?
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian’ ny olonao aminao?
7 Mostra-nos tua bondade, SENHOR, e dá para nós tua salvação.
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
8 Escutarei o que o Deus, o SENHOR, falar, pois ele falará de paz ao seu povo, e aos seus santos, contanto que não voltem à loucura.
Hihaino izay holazain’ i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin’ ny olony Izy, dia amin’ ny olony masìna; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin’ ny fahadalana ireo.
9 Certamente sua salvação está perto daqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
Eny tokoa, akaikin’ izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran’ ny voninahitra eo amin’ ny tanintsika.
10 A bondade e a verdade se encontrarão; a justiça e a paz se beijarão.
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará desde os céus.
Ny fahamarinana mitsimoka amin’ ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
12 E o SENHOR também dará o bem; e a nossa terra dará o seu fruto.
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
13 A justiça irá adiante dele, e ele nos porá no caminho de seus passos.
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.

< Salmos 85 >