< Salmos 64 >
1 Salmo de Davi, para o regente: Ouve, Deus, minha voz, em minha meditação [de súplica]; guarda minha vida do terror do inimigo.
“To the chief musician, a psalm of David.” Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from the dread of the enemy.
2 Esconde-me do grupo dos malignos, e do ajuntamento dos praticantes de maldade,
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous assault of the workers of wickedness;
3 Que afiam sua língua como [se fosse] espada; e armaram palavras amargas [como se fossem] flechas.
Who whet their tongue like a sword, who aim with their arrow, the bitter word:
4 Para atirarem no inocente às escondidas; disparam apressadamente contra ele, e não têm medo.
To shoot in secret at the innocent; suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Eles são ousados para [fazerem] coisas más, comentam sobre como esconder armadilhas, [e] dizem: Quem as verá?
They encourage themselves in an evil plan; they tell secretly of laying snares: they say, Who will see them?
6 Eles buscam por perversidades; procuram tudo o que pode ser procurado, até o interior de [cada] homem, e as profundezas do coração.
They search out iniquities; “We are ready with the carefully searched out device:” and the inward thought and heart of each is deeply [hidden].
7 Mas Deus os atingirá com flecha de repente; e [logo] serão feridos.
But God shooteth at them suddenly [his] arrow; —[thence] are come their wounds.
8 E a língua deles fará com que tropecem em si mesmos; todo aquele que olhar para eles se afastará.
And their own tongues will stumble over themselves: all that look on them will shake their head.
9 E todos os homens terão medo, e anunciarão a obra de Deus, e observarão cuidadosamente o que ele fez.
All men shall fear, and shall declare the deeds of God, and understand his works.
10 O justo se alegará no SENHOR, e confiará nele; e todos os corretos de coração [o] glorificarão.
The righteous shall rejoice in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glorify themselves.